Осёл пожирал взглядом морковку и даже не думал смотреть на путь впереди. Он продолжал идти вперёд и издавать громкие блеяния от неудовлетворённости тем фактом, что ему всё никак не удавалось съесть морковку.
— Девять из десяти болезней весной случаются из-за вина, за три месяца не бывает даже двух солнечных дней. На заре еду по благоухающей дороге на осле, слушаю пение иволги из глубин зелёных тополей, — учёный читал поэму на покачивающемся из стороны в сторону осле.
Чуть погодя они обогнали Цинь Му и остальных.
Цинь Му взглянул на проехавшего мимо учёного, сразу приметив изящный лоб и подобные звёздам глаза. От него веяло давящим героическим духом, но также ощущалась аура меланхолии и уныния.
— Брат, — Цинь Му вложил кулак в ладонь в приветственном жесте и с улыбкой спросил. — Могу я узнать, куда брат держит путь?
Глава 778
Глава 778Глава 778. На Каком Месте?
Молодой учёный остановил своего осла и посмотрел на них. С озорным выражением лица он проговорил:
— Я собираюсь пообщаться с этими полубогами и навестить владельца этих земель. А почему брат отправился сюда?
Цинь Му улыбчиво ответил:
— Мы тоже планируем пообщаться с полубогами и посмотреть на то, что здесь происходит. Раз уж у нас одинаковые цели, почему бы нам не составить друг другу компанию?
Немного подумав, молодой учёный спросил у осла:
— Лю Чжэн, ты не против, если к нам присоединятся два котла?
Сжав губы, зверь ответил:
— Хвии.
Учёный улыбнулся:
— Морковка говорит, что не имеет ничего против, так что мы можем путешествовать вместе.
— Два котла? — Цинь Му насторожился и уважительно спросил. — Брат, в чём разница между котлом, чёрным воком и тазиком с дерьмом?
Рассмеявшись, молодой учёный ответил с довольным выражением лица: