Пока Маргарита-сан оставалась у стола, разговор шел на совершенно незначительные темы, и это Киоко настораживало не меньше, чем странное поведение Такехисы. Однако стоило ей отойти на кухню, как Такехиса не выдержал.
- Аники, ну скажите уже! – не разжимая челюстей, тихо прошипел он.
- Что сказать? – Киоко заметила, что выдержка начинает подводить и ее.
- В общем, - пожал плечами Тео-кун, - я тут узнал, что состязание не состоялось. Сагара… отказался от этой затеи.
И когда девочка начала вопросительно начала приподнимать брови, Такехису окончательно прорвало.
- Теода-сан его урыл, другими словами, - так же тихо прошипел он, не вынимая изо рта кусок печенья.
Киоко не услышала, а скорее почувствовала пинок, отвешенный Тео-куном «младшему брату» под столом.
- Я молчу, молчу, - отозвался Юдзи, демонстративно хрустя крекером.
- Как?!
Тео-кун украдкой покосился в сторону кухни и, предвосхищая немой вопрос Киоко, прошептал:
- Потом. Не здесь.
- Как сопляка, - снова встрял Такехиса, получил еще раз и захрустел крекером пуще прежнего: - да молчу, молчу я!
Девочка секунду подумала и достала мобильник:
- Прошу прощения, надо домой позвонить.
Отец взял трубку почти сразу.
- Не приехал, - очень коротко ответил он на вопрос, как дела.
При этом Киоко заметила, что облегчения в его голосе почему-то нет.
- Ладно, я потом перезвоню,- стараясь, чтобы голос звучал беззаботно, сказала девочка.
Итак, что бы ни имел в виду Такехиса под словами «урыл» - Сагара, практически победив еще до начала сражения, как того и требует пословица «вначале одержи победу, готовя ее, и только потом, если надо, дерись», внезапно взял и не приехал, или как минимум опаздывает уже на полчаса.
Киоко вопросительно взглянула на Тео-куна, но тот заговорщицки подмигнул и показал два пальца, оттопыренных в виде первой буквы слова «победа»[49].