Щёлкнули кандалы. Стивенс удивлённо вздрогнул. Я медленно выпрямилась, чувствуя, как триумф завладевает душой. Фридрих попытался пошевелиться, но внезапно обнаружил, что за обе руки прикован к кованому изголовью кровати наручниками, выуженными мною из его же свалки.
— Что за? — он потряс заведёнными над головой руками. Цепь отозвалась насмешливым звоном. Секундное смятение на его лице уступило место похотливой, заинтригованной улыбочке — о, ведь это так романтично, оказаться полностью во власти горячей необузданной женщины! Но все его ожидания были безжалостно разбиты. Я послала ему презрительную ухмылку и слезла, после чего невозмутимо поправила лиф платья, натягивая его на плечи, и пригладила волосы. В поле зрения попал его же ремень, отправленный почивать у стенки. Я наклонилась и подцепила резную рукоять шпаги. Клинок взвизгнул о ножны, пламя свечи отразилось на нём игривым отблеском. В окончательное недоумение пришёл несостоявшийся любовник, когда ему в горло взглянула его же шпага.
— Давайте без глупостей, мистер, — деловито начала я. — Вы мне рассказываете, где координаты Исла-дель-Диабльо, и я не буду вас пытать, — я молчаливо изогнула бровь и приблизила клинок к горлу Фридриха, который, кажется, мгновенно протрезвел.
— Кто ты така-ая?! — несчастно взвыл он. — Я сейчас позову охр…
— Ах да! Чуть не забыла. Будете кого-то звать, мгновенно превратитесь в шашлычок, насаженный на шампур, — и для убедительности сильнее кольнула клинком. Стивенс-младший судорожно сглотнул и забегал взглядом по комнате.
— Давайте скорее, мешкать не стоит, — процитировала я, и скрасила лицо хищным оскалом.
— А-а-а! Да какие координаты?!
— Остров Дьявола. Также известный как Исла-дель-Диабльо. Там хранится Амулет Ротжета. Вспоминайте быстрее, это в ваших интересах. — Шпага осторожно, (чтобы прежде времени не убить), но вместе с тем безжалостно царапнула грязную кожу губернаторского племянника.
— А-а-а! Скажу! Всё скажу, только не убивай! Координаты! Они…! Они там! За картиной!
Я проследила за его напуганным взглядом и удовлетворённо хмыкнула. Шпага оставила в покое горло незадачливого труса. За морским пейзажем, покрытым вековым слоем пыли и паутины, в самом деле обнаружилось искомое. На обратной стороне из картинной рамы выглядывал клочок бумаги, по состоянию которого можно судить, что хозяин давным-давно забыл о её существовании. Однако страх за собственную жизнь вернул ему память… Я выхватила бумажонку и триумфально засунула в лиф платья, поглубже заталкивая в декольте.
— Разумно, мсье, — я одарила оторопевшего шокированного Фридриха насмешливым поклоном, но, прежде чем покинуть комнату, заметила на вершине свалки подозрительного вида коробочку. Несколько шагов навстречу, и в моих руках оказался компас — самый обыкновенный, без каких-либо волшебностей, выделяющийся из миллионов других только оформлением — чертовски похожим на оформление знаменитого «воробьиного» компаса. Всего лишь несколько деталей отличали его от того самого, заветного прибора. Однако это не столь значительно, для того чтобы… «Ха-ха! Чтобы снова напакостить Джеку!» — внезапно проснувшийся внутренний голос зловеще расхохотался. В мыслях мгновенно выстроилась очередная идея для изощрённой маленькой мести капитану Воробью, и от коварной улыбки свело скулы. Рассудив, что с помощью такой вещички можно знатно посмеяться, я прихватила найденный компас с собой, запрятав во всё тот же карман фартука. И, злобно похихикивая, уже готова была преспокойно покинуть каюту, как…