Светлый фон

— Всё… нормально. — Выдавила из себя я. Туман перед взором рассеялся, и ноги смогли удержать меня от падения. Я закуталась в плед, укрыла им волосы, зарылась в ткань носом, оставив только глаза. Их взор сместился за край фальшборта. Алые волны с жутким беззаботным спокойствием перекатывал ветерок, а плавников над водой более не было видно. «Марко Поло» удалялся от кровавого моря к горизонту. Застучали шаги по палубе. В руки всучили полную чарку, кто-то пододвинул что-то в качестве стула. Я опустилась; капли хмельного напитка выплеснулись на плед — руки дрожали как после долгой работы отбойным молотком.

Ром горячил, приводил в чувства после шока. Солнце припекло, но не сушило липнущую к телу одежду. Все чувства испарились, оставив только холодную пустоту. Они возвращались постепенно, по мере того как попускал шок. Стало легче замечать мир вокруг и думать о произошедшем.

— Держи. — Меня коснулась полупустая бутылка.

Я дрогнула и медленно повернула голову. Джек с некой робостью улыбнулся, повёл плечами и притянул к себе сползший край одеяла.

— Ты уже опустошила свою чашку, так что держи, — повторил он, насильно втискивая мне ром.

Я кивнула своим мыслям, задержала взгляд где-то между Джеком и ромом — и приложилась к горлышку бутылки, а после вернула её обладателю. Тот сухо понаблюдал, как кружится напиток за зелёным стеклом, и последовал моему примеру, глотнув хмельной жидкости.

— Странно, да?

Джек обратил непонимающий взгляд ко мне и моргнул:

— Что?

— Ты поступил слишком благородно для пирата. — В ответ на меня всего лишь махнули рукой. Отрешённый взгляд сместился к горизонту. — Впрочем, я не удивлена. Я же всегда знала, что тебе знакомо слово «честь». Сам заварил кашу, сам и расхлёбывал. — В меня вперился пронзительный капитанский взор. Я усмехнулась: — Я всё понимаю. Это была ответная месть. Месть за все мои розыгрыши и пакости. Признаю, ты своей единственной пакостью переплюнул все мои. Ведь именно ты подкинул змею и членистоногих гадов, чтобы напугать меня так же, как пугала тебя я, когда сделала вид, будто ты сломал свой компас. Это было… ммм… радикально, но очень эффективно. И признаюсь, справедливо, — на губах затеплилась улыбка. Джек пожал плечами и не глядя протянул мне бутылку. — Уверена, расклада с акулами ты не ожидал. А поэтому, когда они напали, ты понял, что всё зашло слишком далеко. И только тот, кто во всём виноват, должен решить проблему, чтобы глупая случайность не унесла мою жизнь.

Он молчал. Впервые не отшучивался, не искал отговорок. Просто молчал.