Светлый фон

— Ооох, — простонала она.

— Громче, — рявкнул он. Женщина замолчала, хотя Арон продолжал ее трахать.

Я немного запуталась. Все, что они делали, находилось в прямом противоречии с тем, что приказывал Арон. Я опять посмотрела на то, как Бог трахал наложницу, вжимая ее в дерево, пока она прикрывала рот рукой. Через мгновение меня осенило.

Этот Арон представлял ложь.

Мой Арон был высокомерен, значит, все, что он делал и говорил, происходило из высокомерия. Этот Арон явно не мог произнести правду, поэтому окружающие интерпретировали каждое его слово. Ох. Внезапно все обрело смысл.

С ворчанием плохой Арон напрягся. Я впилась взглядом в Бога, надеясь увидеть его лицо. Почему-то я думала, что успокоилась, но это было не так. Происходящее по-прежнему казалось мне чем-то нереальным. Словно Арон спутался с другой женщиной… и на удивление отлично проявлял себя. Я до сих пор чувствовала странный всплеск ревности и ненавидела это. Бог похлопал женщину по боку, отстраняясь. Наложница выпрямилась, опуская юбку.

— Позволь волшебнику прикоснуться к тебе, — произнес он. — На сегодня мы закончили. Ты же знаешь, как я люблю делиться.

Наложница, тяжело дыша и с покрасневшим лицом, немного присела в реверансе.

— Я никому не позволю прикасаться ко мне, кроме тебя, мой Повелитель бурь.

Он удовлетворенно хмыкнул, поправил одежду и направился обратно в лагерь. Мгновение спустя женщина последовала за ним, приглаживая свои великолепные волосы. Я смотрела им вслед, чувствуя смущение, а потом вспомнила о камне в руке. Точно. Мой Арон уже, наверное, подумал, будто я заснула.

Или, может, он тоже наблюдал за парой. На мгновение я задумалась, привлекла ли его эта женщина. Конечно, привлекла. Речь же шла об Ароне, верно? Значит, у них были одинаковые вкусы. Как же я ненавидела это.

Со злобой я сильно швырнула камень в кусты и представила, как тот попал в голову Арона.

 

 

Глава 42

Глава 42

 

Кусты зашуршали, листья затряслись, из-за чего один из наемников замер, поднеся фляжку к губам, и посмотрел в лес. Мужчина повернулся к лагерю, пересчитал присутствующих и что-то тихо произнес, но я не сумела разобрать ни слова. После он отставил фляжку, вытащил меч и ринул в кусты, исчезая из вида.