— Кто с тобой? — неожиданно спросила женщина, сидевшая рядом с ним. Как я понял, та самая Идильда Красивая. Она оправдывала прозвище своей величественной, но немного суровой красотой, проглядывающейся даже под печатями возраста. Но голос звучал очень молодо и поражал своей силой.
— Мой спутник и ближник, — ответила Купава, склоняясь перед предками в почтительном поклоне. — Достойный муж.
— Здесь место только мужам нашего рода! — недовольно рыкнул Олмуд. — Возьмите его…
По строю воинов за его спиной прошел глухой ропот. Первые ряды, ощетинившись клинками, угрожающе качнулись в мою сторону. Я приготовился подороже продать свою жизнь, но…
— Супруг мой, он достоин, — успокаивающе положила руку на плечо Олмуда его жена. — Я одобряю мысли девочки. Простим его, пусть просто выйдет. Тем более у него впереди свой урок. Достойный урок.
— Да будет так! — громыхнул основатель рода Чарнота. — Иди, чужак, мы прощаем тебя…
На языке прямо-таки вертелись разные дерзкие слова, но усилием воли сдержав себя, я коротко поклонился и вышел за дверь, попутно заметив, что Купава выглядит сильно смущенной. Не понял… О каких мыслях говорила Идильда? Мысли в отношении меня?.. Или нет?
Не знаю, что творилось в усыпальнице, из-за дверей не донеслось ни звука, но вскоре они отворились, и медленно вышла Купава. Лицо девушки было наполнено совсем не присущей ей мечтательностью, а на губах блуждала легкая улыбка. И почему-то она была с пустыми руками. А венец? Не отдали?
Но промолчал, дожидаясь, когда она сама все скажет. Инокиня неожиданно шагнула ко мне и горячо поцеловала прямо в губы.
— Благодарю тебя… — шепнула она. — Ты… ты даже не понимаешь…
— Не понимаю. Все получилось? Отдали венец?
— Это не более чем легенда, — улыбнулась девушка. — Они дали мне гораздо большее, чем паршивый, никому не нужный кусок металла. Они дали мне веру, знания, и наставили на путь к возрождению рода. Все оказалось очень просто… Но… но… — Купава виновато опустила голову. — Я пока останусь здесь. Не смогу пойти с тобой дальше. Прости…
Я молча погладил ее по щеке, поправил суму за плечами и поудобнее перехватил меч. Ну что же, мне так даже проще. И спокойнее. Успехов тебе, Купава Чарнота, в деле возрождения рода.
— Подожди! — инокиня порывисто схватила меня за руку. — Мы увидимся, обязательно увидимся. И еще…
После разговора с ней, я зашагал по прямому как стрела коридору. И с каждым моим шагом крепла уверенность в том, что я что-то делаю не правильно. Но решимость завершить начатое от этого не ослабевала…
Глава 35
Глава 35