– Ты права, – согласился Мэтью, поворачивая ручонку сына в разные стороны. – Немножко от тебя, немножко от меня. Отчасти ведьма, отчасти вампир.
– И все наши, – резюмировала я, целуя мужа в губы.
– У меня родились дочь и сын, – сообщил Болдуину Мэтью. – Ребекка и Филипп. Оба крепкие и здоровые.
– А их мать? – спросил Болдуин.
– Диана на удивление гладко прошла все стадии родов.
У Мэтью и сейчас дрожали руки, стоило ему вспомнить о тяготах, выпавших на долю его жены.
– Мои поздравления, Мэтью. – В тоне Болдуина не было ни малейшего оттенка радости.
– Что-то случилось? – хмуро спросил Мэтью.
– Конгрегации уже известно о рождении близнецов.
– Каким образом? – насторожился Мэтью.
Должно быть, кто-то пристально следил за домом. Либо вампир с невероятно острым зрением, либо ведьма, наделенная особо острым чутьем.
– Откуда нам знать? – устало произнес Болдуин. – Они готовы приостановить обвинения против вас с Дианой в обмен на возможность осмотреть близнецов.
– Этому никогда не бывать! – заявил Мэтью, чувствуя, как в нем вспыхивает гнев.
– Конгрегация всего лишь хочет узнать, что собой представляют малыши, – бросил Болдуин.
– Наших детей. Филиппа и Ребекку Диана родила от меня.
– Этого никто не оспаривает… при всей невероятности их рождения, – сказал Болдуин.
– Тут без Герберта не обошлось.
Интуиция подсказывала Мэтью, что Герберт был важным связующим звеном между Бенжаменом и поисками Книги Жизни. Он годами манипулировал политикой Конгрегации и наверняка втянул в свои махинации Нокса, Сату и Доменико.
– Возможно. Не каждый лондонский вампир является чадом Хаббарда, – напомнил Болдуин. – Кстати, Верена не оставила намерений отправиться шестого декабря на заседание Конгрегации.