– А вдруг без твоей помощи я не найду Мэтью?
– Моя сила никогда тебя не покинет.
Чешуйки Корры радужно переливались. Это было заметно даже в темноте читального зала. Я подумала о тени драконихи у себя на пояснице и кивнула. Подобно стреле богини и моим нитям прядильщицы, влечение Корры к огню и воде навсегда останутся внутри меня.
– И куда ты отправишься? – спросила я.
– В древние забытые места. Там я буду дожидаться других. Они появятся, когда их прядильщики дадут им свободу. Как и было предсказано, ты вернула магию. Поэтому теперь я буду не последней, кто остался, а первой.
Дыхание Корры наполняло воздух паром.
– Принеси мне манускрипт, а затем я с благословением тебя отпущу. – Я пристально посмотрела в глаза драконихи и увидела там давнишнее желание принадлежать самой себе. – Спасибо тебе, Корра. Возможно, я и вернула магию. Но крылья ей дала ты.
– И сейчас самое время воспользоваться ими, – сказала Корра.
Трижды взмахнув крыльями, на которых блестели обрывки паутины, дракониха вспорхнула к потолочным балкам.
– Чего она забралась на верхотуру? – недовольно прошипела Сара. – Отправь ее вниз по шахте транспортера. Пусть летит в подземное хранилище. Манускрипт там.
– Сара, не пытайся загонять магию в рамки, – сказала я тетке.
Думать, будто ты умнее своей магии, – опасное заблуждение, и Благочестивая Олсоп наглядно мне это показала.
– Корра знает, что́ делает.
– Будем надеяться, – пробурчал Галлоглас. – Ради Мэтью.
В издаваемых Коррой звуках я узнавала песню воды и огня. За ними послышались приглушенные голоса.
– Это Книга Жизни. Вы слышите ее? – спросила я, стараясь понять, откуда идет звук.
Нет, он шел не от листов на столике охраны, хотя и они тоже принялись что-то нашептывать.
Сара покачала головой.
Корра кружила над самой старой частью зала герцога Хамфри. С каждым ударом ее крыльев голоса делались все громче.
– Слышу! – сказала взволнованная Линда. – Гул голосов. Он доносится оттуда.