Ну, нужно сказать, для таких прогнозов у них есть все основания. Если всё сказанное — правда…
— Что ж, суммируя всё сказанное — становится очевидно, что мы выполнили свой десятилетний план и наш договор, — завершила Анна.
Я оглянулся по сторонам, глядя, как активно хлопают сидящие в зале… особенно демоны. А вот эта фраза, судя по всему, адресована вовсе не людям. Договор, значит?
Под гром аплодисментов Широ Ханагава поклонился, вновь поблагодарил всех причастных и непричастных — и спустился вниз, в зал. Проходя мимо меня, он снова кинул в мою сторону странный и чуть испуганный взгляд.
— Отличная речь, профессор! — подбодрил я его. — Неплохо поработали.
— А сейчас, — Анна дождалась, пока бурные овации стихнут, — мы случайным образом выберем счастливчика, который станет первым — после наших тестеров, конечно же — обладателем новой версии Интерфейса.
Хлопок в ладоши — и луч света выхватил огромный барабан с ручкой, как в лото. Я не удержался и хмыкнул.
— Ага, случайным образом, конечно же, — я покосился на японца. — Знаю я, как «случайным образом» выбирают людей на таких мероприятиях.
— А? — бедный Широ вконец растерялся, но я уже не смотрел на него.
Анна медленно, торжественно, раскрутила барабан, затем достала оттуда шарик…
— Ну, что сказать, — громко произнёс я, поднимаясь с места. — Мне всегда везло в лотереях.
Герда, вытаращив глаза, потянула меня за рукав, но я лишь улыбнулся ей.
— Что вы… — попытался вклиниться и Ханагава.
— Да так, хочу проверить, что вы там наизобретали, профессор, — ответил я, подмигивая японцу.
Нужно отдать Анне должное — заминка на её лице висела не меньше секунды.
— И действительно, — кивнула она. — Это и правда номер одиннадцать — первый ряд, место посередине. Вы очень проницательны, господин…
— Готфрид, — улыбнулся я. — Господин Артур Готфрид.
Как будто ты не знаешь, сучка.
Глава 39
Глава 39