— Михаил даже не знает, что у него есть сестра, — внезапно заговорила Сюзанна. — Он был младенцем, когда ты уехала. И он считает, что он самый старший из детей. Зачем нам рассказывать ему о тебе? О тебе — предательнице Хетара! И убийце!
— У вас есть еще дети, — произнесла Лара. Это было утверждением, не вопросом.
— Я подарила твоему отцу четверых сыновей: Михаила, Гемона, Вили и Аниона, — с гордостью заявила Сюзанна. — Четыре сына для ордена Доблестных Рыцарей. И все дети родились сильными и здоровыми. Ты спрашиваешь, что сделал твой отец, чтобы заслужить этот дом? Это сделал не он, а я! Жены рыцарей, рожающие здоровых наследников, награждаются лучшими домами и большим количеством слуг. И сейчас в моем животе растет новый сын, а ведь Аниону нет еще и года!
— И твои сестры тебе завидуют? — мягко спросила Лара.
Сюзанна усмехнулась, и на мгновение Лара увидела юную девочку, которой та когда-то была.
— Ты помнишь, — сказала она. — Да, теперь они мне завидуют.
— Значит, ты получила все, что хотела, — пробормотала Лара.
Послышался стук в дверь.
— Я же сказала, чтобы меня не тревожили! — раздраженно выкрикнула Сюзанна.
— Хозяйка, прибыл посыльный от императора, — сообщил через дверь Нелс.
— Чего он хочет?
— Он будет говорить только с вами или сэром Джоном Быстрый Меч, хозяйка.
Сюзанна вопросительно посмотрела на мужа. Тот явно не знал, что делать.
— Мы будем невидимы для посыльного, — успокоила их Лара.
— Проводи его к нам, — приказал рабу Джон Быстрый Меч.
Через пару минут дверь открылась, и в комнату вошел одетый с иголочки посыльный. Лара с Магнусом растворились в воздухе прямо на глазах у Сюзанны.
— Сэр Джон Быстрый Меч?
Джон кивнул, и посыльный вручил ему туго свернутый пергамент.
— От императора, сэр. Мне велено ждать вашего ответа. — Он вытянулся по стойке «смирно», а Джон развернул свиток и медленно его прочел.
— Император приглашает нас на ужин, — произнес он. — Вместе с нашими гостями. — Он побледнел и внезапно замолк. Через секунду он услышал, что Лара шепчет ему на ухо.