— Неужели вы так глупы? — не выдержал Магнус Хаук. — Разве не понимаете, какую опасность представляет для нас Повелитель Сумерек? Его надо разгромить! А поскольку он пытается завоевать нас всех именно здесь, в Хетаре, здесь мы и соберемся вместе, чтобы разрушить его планы! Колл и его подручные угрожают нам всем. Поэтому магические королевства ничего не желают от Хетара в обмен на свою помощь. Да и что вы могли бы им дать? Вы — страна, населенная людьми. А что касается Теры, нашу цену вы уже знаете. Вы должны оставить нас в покое. Если вы этого не сделаете, мои корабли пересекут Сагитту, привезут сюда мои войска и завоюют Хетар. Клянусь вам, что, если мне придется так поступить, я натравлю на вас, господин Иона, мою жену и ее меч Андрасте. Вы меня поняли? Теперь вы позволите любезной госпоже Вилии пойти к этому тщеславному дураку, Гаю Просперо, пока не стало слишком поздно? Ни у кого из нас не осталось времени на переговоры об условиях сделки!
Иона был изумлен словами и поведением доминуса. Магнус Хаук всегда казался ему спокойным и разумным человеком. Но сейчас перед ним стоял совсем другой доминус Теры — властелин до кончиков ногтей, сильный и свирепый правитель, чьи гневные бирюзовые глаза сверкали как молнии.
«Я неверно судил о нем, — подумал Иона и рассердился на себя. — Я обращал внимание только на фею. Почему я считал, что она вышла замуж за слабого человека?»
— Доминус, — ответил он, — извините меня за колебания и медлительность, но таков наш способ вести переговоры, и вам это известно. Вы правы, когда говорите, что у нас не осталось времени на эти церемонии. Чтобы Хетар и мы все были спасены, моя жена должна сейчас же пойти к императору.
— Я могу переправить вас в покои молодой императрицы, — сказала Лара Вилии. — Сначала идите к ней, а потом вы вместе пойдете к Гаю Просперо.
Вилия кивнула.
— Не подведи нас, — напутствовал жену Иона.
Вилия взглянула на мужа сердито и почти презрительно.
— Разве я когда-нибудь подводила тебя? — спросила она. Потом повернулась к Ларе и сказала: — Я готова.
Лара улыбнулась и мысленно обратилась к императрице: «Шифра, готовься принять гостью. Ты знаешь, как правильно поступить». Взмахнула рукой над головой Вилии, и та оказалась в императорском дворце, в покоях молодой императрицы.
— Я ждала, что вы придете, — сказала ей Шифра вместо приветствия.
— Вы знали, что я иду к вам? — спросила Вилия, не зная, удивляться ей или нет.
Она почувствовала легкий укол зависти, эта девушка прекрасна. Длинные темно-золотистые волосы уложены в несколько украшенных драгоценными камнями косичек и тяжелых локонов. «Я не была такой красивой даже в мои лучшие годы», — подумала она.