— Нет больше никаких защитных чар! — возбужденно проговорила ведьма.
— Откуда ты знаешь? — Колгрим был очарован Циардой.
— Каждую ночь я приходила в спальню девушки, чтобы подумать, как снять с нее заклятье принца Калига. Но ничего не придумала. Я не хотела признавать свое поражение и постоянно наведывалась к спящей девушке. Когда сегодня я пришла к ней, то увидела, что никакого заклятья больше нет. Оно исчезло. Я протянула к ней руку и почувствовала складки ткани ее платья.
— Если чары развеялись, зачем тебе мы? — поинтересовался Колгрим.
— Я выкраду девчонку и спрячу ее здесь. Она будет моим козырем против Иерарха. Когда он узнает, что девушка у меня, то будет беспрекословно выполнять мои приказы. Мне нужна сила нашей крови, сила нас троих, чтобы наложить достаточно мощное заклятье и перенести ее сюда из деревни Фиакра.
— Мы только начинаем изучать магию. Вряд ли мы сможем тебе помочь, — засомневался Колгрим.
— Можете, — настаивала Циарда. — Я сама наложу чары, братья. В вас дремлет огромная сила. Мы возьмемся за руки и приведем заклятье в действие.
— Ты уверена, что все получится? — спросил Колгрим.
— Конечно, — ничуть не сомневаясь, произнесла Циарда.
— Твоему любовнику это не понравится, — тихо проронил Колгрим. — Вероятно, он тебе не поверит.
— Я приведу его сюда и покажу, что его возлюбленная теперь моя пленница, — ответила ведьма.
— Наша пленница, сестра, — поправил ее Колгрим и широко улыбнулся.
Циарда одобрительно кивнула.
— Когда провернем это дельце?
— Сейчас! Я не знаю, почему исчезли чары, но, если об этом узнает кто-нибудь еще, на девчонку опять могутналожить защитное заклинание, — ответила ведьма. — Куда мы ее денем?
— Думаю, для этого подойдет комната, в которой когда-то жила ее мать, — усмехнулся Колгрим.
— Какая еще комната? — недоуменно спросил Колбейн.
— Ну та, где были зачаты и рождены мы, — ответил Колгрим, и трио весело расхохоталось.
От звука их голосов по спине канцлера пробежал холодок.