— Нам осталось продержаться пару дней, — подал голос епископ. Я еще вчера отправил срочное сообщение кавалергардам, скоро они будут здесь.
— Спасибочки, что рассказали, вашпреосвященство, — карикатурно раскланялся Эрик. — Это значит, что нам с Настасьей нужно в темпе делать ноги, пока целы. Но вас тут без защиты оставлять — тоже не дело… Ладно, позже разберемся. Пойду, гляну, что там в карманах у наших… гостей.
Элиза, задумавшись, крутила в пальцах вязальные спицы. В ней поднималась холодная ярость, затапливала всё, делая мир вокруг прозрачным и тонким.
Это — моя земля, — колоколом звучало в ее голове. — Мои люди, мой замок, мой пленник в подвале, мои стены и мой замковый двор.
Это — моё.
И какие-то… — она не могла подобрать достаточно уничижительного слова, — нападают на меня на моей земле? Найти последнего и убить — лучшее решение.
Она вышла из гостиной и нашла Эрика во дворе. Он стащил трупы под навес для сена, уложил рядком, даже скрестил их руки на груди.
— Ничего интересного, барыня, — сообщил он. — Оружие, чуток припасов, пара монеток.
— Ты как? — спросила Элиза. — Найдутся силы на небольшую прогулку? Настасья слишком изранена, хоть и бодрится, так что остаешься ты.
Охранник как-то странно посмотрел на нее.
— Я обязан охранять вас, сударыня, — сказал он спустя пару мгновений.
— Через несколько часов здесь будет очень много народу. Охранители, местная стража, возможно — кавалергарды или кто-нибудь еще. В то же время последний нападавший убегает все дальше. — Ты со мной?
На лице Эрика сменилось несколько выражений. От «Дамочка, вы сдурели?» до… тревоги? Опаски?
Чего ты боишься, егерь?
— Это моя работа, — сказал он вслух. — Но сначала объясните, пожалуйста, как вы сумели сломать шею стрелку? Я вас охраняю несколько месяцев, но и предположить не мог таких навыков.
— С чего вы взяли?! — воскликнула она.
— Грязь, — подчеркнуто-спокойно ответил Эрик. — Я уронил вас в лужу. И обнаружил следы этой лужи на спине и шее мертвеца. Как будто вы его обнимали. Сударыня, я могу, как какой-нибудь замороченный следак, подробно рассказать об уликах и выводах, но зачем? Мне всего лишь нужно знать, чего я могу от вас ожидать. Вы мгновенно переместились от крыльца на второй этаж, в комнату епископа. И голыми руками убили опытного вояку тяжелее вас в два раза. Честно говоря, я начинаю побаиваться. Вы маг?
— Н-нет, — протянула Элиза. — Я не маг… Насколько мне известно. Отец Георгий меня котом проверял, говорит — нет во мне силы. Я… не знаю, о чем вы. Простите… Вы не можете ожидать от меня ничего сверхъестественного.