Шоана: — Выполнено, но судя по предварительному анализу, этот препарат частично нейтрализует действие гадости, которой нас хотели усыпить во дворце. Что совсем интересно, зоны разума, ответственные за управление пси — возможностями, при этом по — прежнему остаются заблокированными. Псион выходит из сна и на некоторое время превращается в обычного человека.)
Шоана: — Выполнено, но судя по предварительному анализу, этот препарат частично нейтрализует действие гадости, которой нас хотели усыпить во дворце. Что совсем интересно, зоны разума, ответственные за управление пси — возможностями, при этом по — прежнему остаются заблокированными. Псион выходит из сна и на некоторое время превращается в обычного человека.)
— Вот я тебя и достала!
Слова хозяйки с трудом прорвались сквозь хриплое дыхание из перекошенного злобой рта. Арина горящими глазами смотрела на мою распятую фигуру.
— Я, вроде, поводов не давала, — как бы приходя в себя, прошептала я, приподнимая голову в тисках мягкого крепления.
— Ты, стерва, отняла у меня империю, — взорвалась женщина.
— А зачем она тебе? У тебя же и так всё было, — озадаченно приподняла я бровь.
— Что ты понимаешь во власти? — резко успокоилась хозяйка.
— Век бы её не видеть! Ещё та проблема с такими подданными, как ты, — скривилась я, наблюдая за переливами цветов в ауре собеседницы. Даже не знаю, то ли изначально женщина имела истеричный характер, то ли кукловод привёл в такое состояние.
(Шоана: — Похоже, в семейке Ористо это врождённое.
(Шоана: — Похоже, в семейке Ористо это врождённое.
(Шоана: — Похоже, в семейке Ористо это врождённое.
Синта: — Глава рода, вроде, нормальный! Как бы это не влияние кукловода через эту особу. Попробую раскрутить на откровения, пока она упивается своим превосходством.)
Синта: — Глава рода, вроде, нормальный! Как бы это не влияние кукловода через эту особу. Попробую раскрутить на откровения, пока она упивается своим превосходством.)
Синта: — Глава рода, вроде, нормальный! Как бы это не влияние кукловода через эту особу. Попробую раскрутить на откровения, пока она упивается своим превосходством.)
Тем временем женщина задумчиво рассматривала меня. Судя по всплескам предвкушения в ауре, планировала экзекуцию над беззащитной пленницей.
— А ведь ты не сама нацелилась на сына императора. Тебе помогли, — высказала я предположение, поймав взгляд собеседницы.
Пелена задумчивости исчезла из глаз женщины. Она взглянула в сторону тёмного экрана на стене.
(Шоана: — А вот и окошко кукловода обнаружилось. Этот тип, похоже, не гнушается просмотром жестоких развлечений нашей невольной знакомой.