Я поднял подсвечник повыше, чтобы убедиться, что комната пуста. Насколько я мог судить, с момента моего последнего посещения в комнате ничего не изменилось. Я по привычке подошел к очагу и подбросил дров в огонь.
— Би? — позвал я тихо. — Ты прячешься здесь?
Я подергал скомканное одеяло на кровати, чтобы убедиться, что она не зарылась в него и не заснула. Смятые простыни и вонь мужского пота заверили меня, что вряд ли она найдет более неприглядное место, чтобы спрятаться. Нет, ее здесь нет.
Я направился обратно в ее комнату. В коридоре воцарилась тишина. Риддл открыл глаза и поднял голову, когда я проходил мимо.
— Просто проверю Би, — сказал я ему.
Мне не хотелось, чтобы он узнал, что я потерял свою собственную дочь. От мысли о том, как он будет докладывать Неттл о неразберихе в моем хозяйстве, меня передернуло. Призраки, забитые дымоходы и плохо обученные слуги ничто по сравнению с потерей младшей сестры Неттл.
С высоко поднятыми свечами я вошел в ее комнату.
— Би? — позвал я тихо.
Очевидно, что ее нет на голой кровати. На мгновение мне стало страшно. Не могла же она забраться в постель в комнате прислуги? Я проклял себя за то, что не успел сжечь их.
— Би? — воскликнул я громче и быстро шагнул к соседней комнате.
Пусто. Я пытался вспомнить, как комната выглядела в последний раз. Не было ли больше белья на кровати и меньше — на полу? Я молился богам, лишь бы только она не касалась его. Комнатка была мала, я быстро убедился, что Би здесь нет. Я вышел и с ужасом бросился к сундуку с зимней одеждой. Как часто я напоминал себе, что ей нужен сундук поменьше и с легкой крышкой? Я знал, что если она упадет в него, то может разбить голову и задохнуться в темноте.
Но внутри были только кучки скомканной одежды. Облегчение боролось во мне с беспокойством. Ее там нет. Я ощутил приступ досады от того, что ее одежда в таком беспорядке. Неужели слуги не стали убираться и здесь, когда я запретил им приближаться к моей комнате? Во многих отношениях я не смог позаботиться о своей дочери, и вот теперь совсем потерял ее.
Мне что-то попало под ногу, и я заметил кучу мокрой одежды на полу. Одежда Би. Значит, она переоделась. Она была здесь, а потом ушла. Так, где она может быть? Куда она пойдет? На кухню? Быть может, она голодна? Нет, она слишком расстроена и даже испугана. Так куда она пойдет?
И я понял.
Я прошел мимо Риддла, изображая спокойствие, которого не ощущал.
— Спокойной ночи! — сухо пожелал я ему.
Он посмотрел мне вслед, а затем плавно вскочил на ноги.
— Я помогу тебе искать ее.
Я ненавидел его проницательность и одновременно был рад ей.