– Эй. Ты в порядке?
– Я не та, за кого вы меня принимаете, – говорит Джейн.
– Да? Но ты одета точно так же. – Он откатывается назад и оглядывает Джейн сверху донизу. На этих роликах он кажется очень высоким. – У тебя в руках те же самые зонтики. Разве не моя мама тебя сюда отправила? Она сказала, что сделала это обманом, чтобы доказать существование мультивселенной!
– Так вы не Рави БИ-17? – Джейн замечает, что, не считая роликовых коньков, на нем та же одежда, в которой она видела его в последний раз, и та же проседь в волосах.
– Я свой Рави! – говорит он. – Рави ОИ-42! Я пришел за тобой. Идем. Ненавижу это измерение.
– Рави? Почему, черт возьми, на тебе роликовые коньки?
– Мама занималась роллер-дерби. – Он нетерпеливо машет рукой. – Я здесь, чтобы найти тебя и поскорей убраться. Я бывал здесь раньше и знаю, каково это.
– Но не думай, дорогуша, что тебе удалось слиться с толпой, чужой Рави, – с жалостью говорит миссис Трэш БИ-17. – А теперь марш навстречу пиратам.
Дом разносит пиратов в пух и прах с такой легкостью, что Джейн не понимает, из-за чего все так переживали. Один из нападавших – самый высокий мужчина из всех, которых она когда-либо видела, – лезет сквозь отверстие на стыке потолка и стены. Дыра расширяется и проталкивает его. Ее края грубые и заостренные, словно зубы. Затем отверстие громко отрыгивает и затягивается обратно. Пират лежит у ног Джейн. На нем нет традиционного пиратского костюма: он одет как грустный клоун, и это приводит Джейн в замешательство.
Первая миссис Трэш БИ-17 заворачивает его в коврик из безобразного йети. Рави – наш Рави – издает тревожный возглас, непонятно с чем связанный: то ли с тем, что миссис Трэш может повредить бесценное произведение искусства, то ли с тем, что коврик действительно настолько ужасен, как это показалось Джейн.
– Почему вы так одеты? – Джейн склонилась над пиратом.
– Из-за любви к женщине, которая едва ли знает о моем существовании, – мрачным голосом отвечает грустный пират-клоун. Из одного конца ковра торчат его огромные башмаки, из другого – радужный кудрявый парик. Он похож на хот-дог.
– Здесь все с разбитым сердцем одеваются как грустные клоуны? – спрашивает Джейн, пытаясь выявить закономерность.
– Не понимаю, о чем вы говорите. Я одеваюсь так, потому что она так одевается, – говорит пират, в то время как первая миссис Трэш БИ-17 перекатывает его в сторону коридора, а затем нажимает кнопку на стене, с помощью которой общается с капитаном Вандерс.
– Ничего не понимаю, – вздыхает Джейн. – Вы в сговоре с Люси? Я имею в виду, с Лавандой?