– Да, – говорит Джейн. – То есть я имею в виду, да, очень нужна, но сейчас мне, наверное, лучше пойти одной.
– Хорошо, – говорит Айви. – Я искала тебя на вечеринке. Тебе нездоровилось?
Варианты оправдания вертятся у Джейн на языке. Она съела что-то не то. Она все проспала. Она ненавидит праздники, поэтому спряталась на чердаке. Она провела ночь с одним из гостей.
– Не хочу тебе врать, – наконец произносит она. – Хочу сказать правду.
В длинном черном платье и с убранными наверх волосами Айви похожа на женщину с портретов Ренуара или Джона Сигнера Сарджента. Она изучает лицо Джейн.
– Я тоже хочу сказать тебе правду, – говорит Айви.
Между ними вновь повисает тишина, но теперь это уже не неловкое молчание. Эта тишина совсем другого рода, она полна любопытства и надежды.
Наконец Джейн понимает, чего хочет. Она шепчет:
– Айви?
– Да?
– Ты умеешь хранить секреты?
– Черт возьми, конечно!
Джейн тщательно обдумывает каждое слово, прежде чем произнести:
– Пожалуйста, дотронься до этой картины.
– До этой? – уточняет Айви, указывая пальцем на картину, и недоуменно морщит нос: – Миссис Вандерс меня распнет.
– Пожалуйста.
– Ладно, – говорит Айви и тянет палец к изображению. Когда она касается картины, ее палец проходит внутрь. Ее рука полностью проваливается туда. С тревожным возгласом она отдергивает ее назад. Айви внимательно изучает свою ладошку. Обрадовавшись, что все пальцы на месте, девушка переводит изумленный взгляд на Джейн.
– Сгораю от нетерпения услышать, что ты предложишь мне дальше, – говорит она.
– Я хочу познакомить тебя с женщиной, которая умеет общаться с морскими медведями.
Айви хлопает глазами: