Тот, кого называли Байязом, заговорил первым:
— Да, тебе несомненно удалось сделать поразительную находку, брат мой. Ее не потеряешь в толпе! Ты уверен, что это именно то, что я ищу?
Юлвей с минуту смотрел на нее, потом сказал:
— Настолько уверен, насколько вообще возможно.
— Я стою перед вами! — прорычала она, но лысый розовый продолжал говорить так, словно она не могла его слышать:
— Чувствует ли она боль?
— Почти нет. По дороге она сражалась с едоком.
— Правда? — Байяз тихо рассмеялся. — И сильно он ее повредил?
— Сильно, но через два дня она уже ходила, а через неделю полностью исцелилась. У нее не осталось ни царапины после той схватки. Это ненормально.
— Мы оба видели множество вещей, которые не назовешь нормальными. Мы должны быть уверены.
Лысый полез к себе в карман. Под подозрительным взглядом Ферро он вытащил оттуда что-то в сжатом кулаке и поднес к столу. Когда он убрал руку, на деревянной столешнице остались лежать два гладко отполированных камешка. Лысый наклонился вперед.
— Скажи мне, Ферро, который из камней синий? — спросил он.
Она мрачно уставилась на него, затем перевела взгляд на камни. Между ними не было никакой разницы. Все в комнате смотрели на нее еще пристальнее, чем прежде. Она скрипнула зубами.
— Вот этот. — Она показала на левый камешек.
Байяз улыбнулся:
— В точности тот ответ, на который я надеялся.
Ферро пожала плечами.
«Повезло, — подумала она. — Я угадала».
Затем она заметила выражение лица большого розового — тот насупился, глядя на камни, словно чего-то не понимал.
— Они оба красные, — сказал Байяз. — Ты совсем не различаешь цвета, Ферро?