Ализ с той самой минуты, как захлопнулась дверь, не переставала бурно рыдать. Финри ужас как хотелось влепить ей пощечину, жаль, руки связаны. Неужели непонятно, что рыдания не помогут отсюда выбраться. Хотя толковых мыслей насчет этого тоже не приходило.
– Тихо ты, тихо, – сердитым шепотом увещевала Финри. – Прошу тебя, тише. Ты мешаешь мне думать. Ну пожалуйста.
Рыдания перешли в хныканье, что едва ли не хуже.
– Они нас убьют? – не то спрашивала, не то утверждала сквозь хлюпанье Ализ. – Замучат?
– Нет. Иначе они бы это уже сделали.
– Тогда что с нами сделают?
Вопрос вклинился меж ними бездонной пропастью, заполняло которую лишь нестройное дыхание. Финри, скрипя зубами от боли в шее и спине, удалось принять сидячее положение.
– Мы должны думать, понимаешь? Смотреть вперед. Пытаться бежать.
– Как? – промямлила Ализ.
– Как сумеем! Надо пытаться. У тебя руки свободны?
– Нет.
Финри, покряхтывая от натуги, поползла, извиваясь, по полу; платье скользило по влажной земле. Наконец она прижалась спиной к стене и стала пробираться вдоль нее, ощупывая пальцами влажную каменную кладку.
– Ты здесь? – боязливо вскрикнула Ализ.
– Ну а где, по-твоему?
– А что ты делаешь?
– Пытаюсь освободить руки.
Платье возле талии за что-то зацепилось, да так, что порвалась ткань. Финри, елозя лопатками по стене, подобралась к тому месту, перебирая пальцами по лоскуту. Заржавелая скоба. Финри взялась соскребать похожую на окалину ржавчину большим и указательным пальцами. Под ней, даря внезапную надежду, обнаружилась зазубренная поверхность. Финри, как могла, развела запястья, стараясь угодить на нее стягивающими руки путами.
– Ну освободишь ты руки, – пронзительным голосом допытывалась Ализ, – дальше что?
– Твои освобожу, – сдавленно произнесла занятая делом Финри. – А потом ноги.
– И что? А дверь? Там же, наверно, часовые? Где мы? Что нам делать, если…