«Покажи мне ещё раз того мага…»
Что значит «покажи»? Получается, шипящий хитрюга не только слышит слова, но и способен воспринимать образы? Раньше кот передавал картинки мне, а теперь, выходит, могу и я ему? Здорово-то как! Но о каком именно маге речь?
Оказалось, о лорде Венземире.
Ну да, Хаоса же не было со мной, когда наши пути с усопшим ныне послом пересеклись в первый раз. И тогда мы с фамилиаром ещё не могли общаться мысленно так, как сейчас. А по словесному описанию человека не столь просто опознать. Но что не так с Венземиром?
«Он — один из тех, кто убил хозяина! Спасибо, что отомстила! Я и не думал, что ты сможешь так рано!»
Растерянно заморгала. Неожиданно… Получается, к смерти бывшего владельца Хаоса как-то причастен Феррант?
«Когда ты вырастешь, я покажу тебе лица двух других».
Ого, как всё, оказывается, непросто… Я-то считала, что виноват один-единственный маг. А их целых трое. Но спрошу на всякий случай вот что:
«Дома моих друзей — Терри, Алена и лорда Тиурры — не замешаны?»
«Нет. — Хаос успокоился и начал снова утаптывать мои колени. А потом задрал морду так, чтобы видеть мои глаза, и издевательски хихикнул: — Лорд Тиурра тебе не друг. Он — твой кот!»
Чего-о? Это что ещё за инсинуации?!
Хаос хихикнул ещё раз и выпрыгнул в окно. Вот же пушистая зараза! И на эту чуму полосатую никакие воспитательные меры вроде «нежно наступить на ногу» или «ласково пихнуть локтем в бок» не действуют. Хотя я могу же им летать! Будет вредить — нарвётся!
Но на самом деле я была рада. Кем бы ни был прежний хозяин моего хвостатого сокровища, — а кот продолжал это скрывать, изображая избирательную глухоту, — выходило, что он на правильной стороне. Потому что лорд Венземир точно был на неправильной.
Ещё один забавный казус произошёл в «Трости и свече». Я по-прежнему там пела и бессовестно тянула с увольнением. А господин Фосс тянул с наймом новой певицы. Мы дружно говорили одно, а делали совсем другое, и тем отлично друг друга дополняли. Так сказать, к полному взаимопониманию и обоюдному удовольствию.
К тому же я рассудила, что теперь нападать на меня некому, так что туда и обратно можно ходить спокойно. Лорд Тиурра подтвердил, что ни в одном официальном отчёте я фигурировать не буду — ни к чему. Хотя награду от Короны за проявленную доблесть и спасение наследника престола мне дали. Только он, лорд Тиурра, вместе с лордом Трентом объяснили королю Легеру, что публично вручить её означает подставить меня под удар. Поэтому решено всё сделать по-тихому. Закончив речь, наставник извлёк из-за пазухи и вручил мне плоскую обтянутую бордовым бархатом коробку. Я с подозрением взяла, соображая, что ж такое там внутри может быть. Оказалось — голубая муаровая лента, а на ней — орден! Настоящий, в форме звезды с кучей усыпанных сверкающими камнями лучиков и каким-то ангелом с мечом в центре.