Светлый фон

Подошел шеф пожарной бригады, Джон Аткинс.

– Ты как будто не в духе, Диллард. Что-то не так?

– Да… Чертова головная боль никак не отпускает.

Джон взглянул на ожог у Дилларда на лице.

– Тебе с этим надо бы показаться медикам.

– Покажусь.

– Похоже, зеваки уже все разошлись по домам, – сказал Джон. – Не вижу особых причин, чтобы ты стоял тут на морозе. Почему бы тебе не поехать домой и не поспать немного. По моему опыту, лучшего средства от головной боли не существует.

«Поспать, – подумал Диллард. – Этого в ближайшее время у меня точно не предвидится. По крайней мере, пока я не покончу с Линдой и Эбигейл».

– Что ж, ладно, если ты думаешь, что все под контролем.

– По мне, оно так и есть.

Диллард распрощался с пожарным, забрался в машину, завел мотор и принялся ждать, пока двигатель прогреется, грея пальцы над печкой. Потом включил передачу и отправился домой. «Надо управиться со всем поскорее – приехал и покончил с этим бардаком раз и навсегда».

* * *

Санта-Клаус выступил вперед.

– Крампус, я же предупреждал тебя. Сказал, что спрятаться тебе будет негде. Ты не послушал.

Голос у него был спокойный, почти грустный. Сокрушенный. Ни следа злости.

– Мертвецы не должны разговаривать, потому что у них воняет изо рта, – ответил Крампус.

Санта пожал плечами.

– Похоже, боги не желают видеть меня мертвым. Видно, судьба моя теперь подвластна их прихотям, и я навечно осужден играть свою роль.

– Не смей винить богов в собственных грехах. Ты продал свою душу. И задешево.

– Задешево? – ответил Санта грустно. – Цена была больше, чем кто-либо мог заплатить.