Она не удостаивает меня ответом, только быстро кивает в знак того, что услышала меня. Она и так все понимает. И быстро разворачивается к Фарису, который сощуривает глаза, рассмотрев ее лицо.
– Подожди-ка, – говорит он. – А ты случайно не…
– Да, это я, – не дослушав, отмахивается она. – Принеси горячей воды. Скорее, лейтенант Фарис. Воды нужно два ведра. И еще чистые простыни из прачечной – штук десять. И полотенца.
Она склоняется над моей сестрой и поднимает ее за локоть.
– Давай-ка избавимся от этой одежды, – говорит она с мягкой уверенностью, которая сразу успокаивает Ливию. Моя сестра выдыхает, пока Лайя помогает ей расстегнуть платье, приказав Раллиусу отвернуться.
Я переминаюсь с ноги на ногу.
– Не уверена, что это соответствует прили…
– Она рожает ребенка, Кровавый Сорокопут, – перебивает Лайя. – Это тяжкая и кровавая работа, и ее тело ничто не должно сковывать. Это может навредить ребенку.
– Хорошо, – соглашаюсь я, не в силах разобрать, старается она меня разозлить или просто смеется надо мной.
– Когда лейтенант Фарис вернется с горячей водой, – раздает указания Лайя, – вылей, пожалуйста, ее в ванну. Потом хорошо вымой руки, обязательно с мылом. Сними все свои кольца. Можешь положить их сюда, – она указывает на край ванной, а сама удобно усаживает полуголую Ливию на край моего стола.
Тут возвращается Фарис, бросает единственный взгляд на Ливви и загорается краской раньше, чем я принимаю ведра с водой у него из рук. Он сдавленным голосом спрашивает Лайю, куда положить простыни.
– Стойте на карауле, лейтенант Фарис, – Лайя забирает у него простыни. – Снаружи я встретила всего двух стражников, и они едва обыскали меня. Если мне не слишком трудно было сюда проникнуть, еще легче это будет сделать врагам.
За стенами бьют барабаны, и я слышу панику в отдаваемых ими приказах.
– Я должна идти туда, – говорю я. – Наш город…
– Я одна не справлюсь, Сорокопут, – возражает Лайя. – Хотя я уверена, что твой человек, – она кивает на лейтенанта Раллиуса в углу, смотрящего на нас диким взглядом, – мог бы помочь, но все же Императрица – твоя сестра. Останься с ней, так ей будет спокойнее.
– Но город… карконы…
Тут Ливви снова издает сдавленный вскрик, и Лайя ругается себе под нос.
– Сорокопут, ты уже вымыла руки с мылом?
Я немедленно мою руки, и Лайя, схватив меня за локоть, подтаскивает к Ливии.