"Послушай меня, – сказал я, подсаживаясь к ней. – Я понимаю, что быстро теряю в твоих глазах репутацию здравомыслящего человека".
Я достал носовой платок и промокнул им взмокшее лицо.
"Ничего страшного, – ответила тетушка. – Зато у тебя несокрушимая репутация как моего внучатого племянника".
"На меня вновь напал незнакомец. Только что. У дома. Он чуть меня не придушил, зажав в тиски".
"Боже мой, Жасмин..."
"Погоди, не зови никого. Он ушел, но перед этим рассказал, чего добивается. Он выдвинул целый список требований, и все они касаются переделки Хижины Отшельника. Когда ремонт окончится, мы с ним будем вдвоем использовать дом – он ночью, а я днем. И если бы я не согласился на его план, он бы меня убил".
Тетушка пришла в ужас. Она ничего не говорила, только не мигая смотрела на меня своими маленькими голубыми глазками.
"Но самое странное, тетушка Куин, другое – не то, что он потихоньку пробрался в наше поместье, не то, что он выключил прожекторы на западной стороне дома, не то, что он чуть меня не придушил, – все это более или менее объяснимо. Самое странное – его распоряжения насчет ремонта!"
"Что ты имеешь в виду?"
"Реконструкцию Хижины. Я точно так задумывал все сделать, как он хочет! Он как будто прочитал мои мысли. Да не как будто, а точно. Электричество, новые мраморные полы, застекленные окна, новая бронзовая лестница на второй этаж. Все, о чем он попросил, я уже придумал раньше. Я ведь даже тебе говорил, да и работникам тоже, что им следует запомнить дорогу на остров, потому что я намереваюсь провести туда электричество. Он прочел мои мысли. Уверяю тебя. Он сыграл на этом. Этот субъект не человек. Он или призрак, или дух вроде Гоблина. Только он другого рода дух, тетушка Куин, так что мне обязательно нужно пойти к Моне, уж кто-кто, а Мона точно знает, как и Стирлинг Оливер".
"Квинн, прекрати, успокойся! – приказала тетушка. – Ты бредишь! Перестань разглагольствовать. Жасмин, просыпайся".
"Не впутывай ее в это, она только помешает", – сказал я.
Но Жасмин уже проснулась и сидела молча, делая для себя выводы.
"Сейчас я поднимусь к себе и напишу подробно план реконструкции, а потом отдохну немного, прежде чем ехать к Моне", – сказал я.
"Дорогой, уже полночь. Обязательно поговори со мной, прежде чем отправишься к Моне", – сказала тетушка Куин.
"Поклянись мне, что выделишь средства на перестройку Хижины Отшельника. Это пустяки по сравнению с теми деньгами, что мы тратим каждый год на Блэквуд-Мэнор. Я жду не дождусь, когда увижу Хижину, заново отделанную. Хотя, постой, у меня ведь самого есть деньги. Совсем забыл. Теперь мне самому это по карману. Как замечательно".