– Пароф, друг мой, – Айрон расплылся в ответной улыбке. – Как жизнь?
– Ну, после того как мы с тобой виделись, а это насколько я помню было сегодня утром, особо ничего не поменялось. Пара пьянчуг, которых пришлось вышвырнуть, один плотник отказавшийся платить, но быстро передумавший, после того как Клиф пересчитал ему ребра, ну и одна сердобольная жёнушка устроившая скандал и уволокшая своего непутевого муженька за волосы. А в целом, все как всегда. Заботы, да хлопоты. Ну, а как у тебя. Смотрю не густо. Всего лишь один человек. А это что у тебя на лице? Кровь? Ну! Сколько раз я тебе говорил, что пора заканчивать тебе с этим!
– Да все хорошо. Это не моя кровь. Ничего необычного друг мой. Несколько дураков хотели нажиться на мне и вот этом юноше. Но я с ними разобрался.
– Хах. Ну да, ну да, – Пароф лукаво прищурился и мельком взглянул на меня.
Айрон это заметил и тут же нахохлился.
– Ты что мне не веришь?
– Ну что ты, друг мой, – наигранно всплеснул руками Пароф. – Как я могу в тебе сомневаться. Парню повезло с таким проводником. Хорошо, что все хорошо кончается, не так ли.
– Это верно, – тут же согласился Айрон. – Слушай Пароф не найдется ли у тебя свободной комнаты для моего друга? Он новое лицо в этом городе и ему негде пока остановиться.
– Конечно, конечно. Твой друг, мой друг. Сульк покажет молодому господину его комнату.
– Я не господин, – мрачно ответил я, – к тому же мне нечем заплатить за постой.
– Ничего, припишу это к старому долгу, – Айрон весело мне подмигнул. – Располагайся и отдыхай. Пароф очень гостеприимный хозяин. Тебе здесь понравиться. А мне пора.
– Хах. Ты мне льстишь Айрон. Но насчет гостеприимства он не врет парень. Сульк покажи нашему гостю его комнату.
Предоставленная мне комната оказалась небольшой, но опрятной. Кровать да стол, вот и все убранство. Впрочем, большего мне было и не надо. Из открытого окна слышались людские голоса, звон кузнечного молота, тянулся сладкий запах свежеиспеченного хлеба. Выглянув наружу, я увидел широкую мощенную камнем улицу и ряд невысоких двух и трех этажных домов. Я подозвал к себе Сулька.
– Как называется ваша таверна?
– «Серебряный рог», господин, – ответил мне мальчишка. – У нас очень хорошее заведение. Пользуется спросом.
– Не сомневаюсь.
– Ну да, – не уловив насмешки в моем голосе, продолжил Сульк. – Конечно это не Золотая улица, а Серебряная, но все же мы располагаемся в одном из лучших кварталов города.
– Почему эта улица названа Серебряной?
– Потому что здесь в основном лавки серебряных дел мастеров. Но также здесь есть кузнец. Вон там, – он указал пальцем на двухэтажный каменный дом на противоположной стороне улицы, из внутреннего двора, которого, действительно слышались ритмичные удары молота.