Загадок было слишком много, и Эмер, не найдя ответов, поступила по обыкновению решительно.
«Поговорю с Хуфрином и Годриком, — решила она, подхлестнув лошадь. — Пора мужчинам выложить свои тайны. Мерзавка Бодеруна мне сразу не понравилась, но с ней даже заговаривать не стану. Ей ничего и не полагается знать до времени».
Возле кузни Годрик как раз подрезал копыта лошади, зажав лошадиную ногу между коленей.
— Эй! Я вернулась! — оповестила Эмер. — Передохни, а я пока подброшу уголька. Хочу кое-что у тебя спросить…
— Некогда отдыхать, — Годрик посмотрел на нее и улыбнулся, и улыбка была счастливой, радостной. Он никогда так не улыбался в Дареме.
Эмер смешалась. Она поглаживала лошадь по холке, смотрела на мужа и думала: а надо ли бороться? Не лучше ли остаться счастливыми вилланами в хижине на краю настоящего леса, а не быть благородными господами в лесу интриг, убийств и предательств? Может и не надо Годрику знать обо всех происках лорда Саби? Пройдет время, Годрик уверится, что Эмер не предаст и не покинет его, они нарожают детей, которые будут обучаться кузнечному делу… И какая разница, кому достанется Дарем с его мрачными тайнами?
— Еще пару подков, — сказал Годрик, отряхивая руки и подходя поцеловать Эмер, — пару подков и сходим домой, пообедаем. Мать обещала чечевичную похлебку. Не так роскошно, как раньше, но я тебя уверяю — очень вкусно. О чем ты хотела спросить?
— Как раз об обеде, — быстро нашлась Эмер. — Чечевичная похлебка — да это же манна небесная! Даже не знаю, как теперь не умереть от нетерпенья до обеда.
— Какие мрачные разговоры в ясный день! — расхохотался Годрик, и вдруг схватил Эмер и закружился с ней, будто танцуя гальярду.[1]
У девушки захватил дух, а платок сбился на глаза, и когда муж поставил ее на землю, она могла только смеяться.
— Люблю твой смех, — Годрик поправил платок на ее голове и отправил жену в кузницу, подшлепнув пониже спины. — Меха тебя ждут, а я разгружу повозку.
Эмер скрылась в кузне, но сразу же выглянула тайком. Годрик насвистывал, бросая мешки на землю. Мучаясь душевными терзаниями, Эмер начала раздувать меха. Когда Годрик зашел в кузницу, пламя уже пылало ярко и ровно, и клещи с молотками лежали в четком порядке — от самых больших к самым маленьким.
Продолжая насвистывать, кузнец переворошил угли. Огонь осветил его резкие черты и четкий профиль, и золотая монетка на шнурке прижгла Эмер кожу между ключиц.
— Годрик, ты счастлив? — спросила девушка.
Он обернулся, глядя как-то непонятно и странно.
— Что за вопросы ты задаешь?
— Мне важно знать об этом, — она ни на мгновение не оставляла мехов, но смотрела с волнением. — Сейчас ты счастлив? Почему ты отказался от титула, богатства? Почему не стал отстаивать свои права?