Катса смотрела, как хлопья снега тают в море. Она вздохнула.
– Мы мало с кем говорили, – сказала она, – с тех пор как покинули Монси. И никому не сказали, куда направляемся, пока не попали на борт этого корабля. Но… он видел нас, Лоскут, – и меня, и По – и, конечно, узнал. Мест, где мы могли бы спрятать девочку, очень мало. Он будет ее искать. Мне нужно найти место, где можно скрыться, – во дворце или в прилегающих владениях. Или даже где-нибудь в лесах Лионида.
– Погода будет суровой до самой весны, принцесса.
– Да. Что ж, возможно, я не смогу устроить ее с комфортом. Но по крайней мере, она будет в безопасности.
По сказал, что дворец невелик, похож скорее на большой дом, чем на замок. Но, увидев, как дворец Рора заполняет собой небо, Катса подумала, что у По представление о масштабах может быть не такое, как у других людей. Замок Ранды был большим. Замок Рора – гигантским. Какого размера замок По – было пока неизвестно.
Когда она наконец его увидела, он ей понравился. Он был маленький, – по крайней мере, так казалось с ее насеста на снастях далеко внизу. Он был незатейливо построен из побеленного камня, балконы и наличники выкрашены в голубой, под цвет неба, и только единственная квадратная башня, поднимавшаяся откуда-то сзади, намекала, что это не просто дом.
Его расположение, однако, было совсем непростым, и оно понравилось Катсе еще больше, чем простота здания. Из воды вздымался утес, и замок балансировал на самом его краю. Он выглядел так, будто вот-вот рухнет вниз, будто ветер вот-вот найдет слабое место в фундаменте, накренит замок со скрипом и стоном и повалит в море. Она поняла, почему на балконах зимой опасно. Некоторые из них нависали над пустотой.
У подножия замка волны разбивались о скалу. Но в скале была крошечная бухточка, узенький заливчик, где волны разливались и выкатывались пеной на песок. Малюсенький пляж, и ступени вели от него вверх по краю утеса, петляя и поворачивая, иногда вовсе пропадая, поднимались вдоль стены замка на один из тех самых головокружительных балконов.
– Где мы причалим? – спросила она капитана, когда слезла на палубу.
– На другой стороне этого утеса есть бухта, неподалеку от пляжа. Вот там и встанем. Из бухты есть тропа – она ведет не в замок, и вам покажется, что вы идете не туда, принцесса, но потом она поворачивает и выводит на холм перед замком. Там лежит снег, но тропу чистят, на случай если принц вернется.
– Вы, похоже, хорошо тут все знаете.
– Несколько лет назад я была капитаном на корабле поменьше, принцесса, на судне снабжения. Замки Лионида прекрасно расположены, но, поверьте, подвозить продовольствие к ним очень трудно. Путь к дверям очень крутой.