Светлый фон

Эрек, дружище, это не официальное извещение. Мастерам Гильдии здесь понадобится не меньше месяца, прежде чем предпринять какие-нибудь действия, но я уверен, что решение будет одобрено. Твое имя – практически единственное, названное в качестве кандидатуры на недавно освободившееся место смотрителя голубятни в Кассарике. Ким завел собственную голубятню, разумеется, со своими проверенными подмастерьями. Под твоим началом будет меньше голубей и учеников, чем в Удачном, однако мне кажется, что тебе придется хорошенько потрудиться. На тебя ложится серьезная ответственность, и, если честно, в твоем распоряжении будут грязные клетки, больные птицы, неаккуратные записи и недисциплинированные подмастерья.

Эрек, дружище, это не официальное извещение. Мастерам Гильдии здесь понадобится не меньше месяца, прежде чем предпринять какие-нибудь действия, но я уверен, что решение будет одобрено. Твое имя – практически единственное, названное в качестве кандидатуры на недавно освободившееся место смотрителя голубятни в Кассарике. Ким завел собственную голубятню, разумеется, со своими проверенными подмастерьями. Под твоим началом будет меньше голубей и учеников, чем в Удачном, однако мне кажется, что тебе придется хорошенько потрудиться. На тебя ложится серьезная ответственность, и, если честно, в твоем распоряжении будут грязные клетки, больные птицы, неаккуратные записи и недисциплинированные подмастерья.

Но, конечно, я сразу решил, что ты – главный кандидат! Дело того стоит!

Но, конечно, я сразу решил, что ты – главный кандидат! Дело того стоит!

Однако если по какой-либо причине ты не пожелаешь браться за столь непростое дело, пожалуйста, сообщи мне немедленно почтовиком-данворром, и я перестану высказываться в твою пользу.

Однако если по какой-либо причине ты не пожелаешь браться за столь непростое дело, пожалуйста, сообщи мне немедленно почтовиком-данворром, и я перестану высказываться в твою пользу.

Хотя, по-моему, ты согласишься!

Хотя, по-моему, ты согласишься!

 

С гордостью за моего бывшего подмастерья,

С гордостью за моего бывшего подмастерья,

Кериг.

Кериг.

Глава 21. Калсида

Глава 21. Калсида

Рэйна подташнивало. Он судорожно вздохнул, потянулся за бурдюком и сделал небольшой глоток. Питье немного помогло. Такой способ перемещения на драконе, к счастью, отличался от того случая, когда Тинталья несла его, зажав в когтях. Тогда тревога и боязнь за жизнь Малты (он страшился, что она уже погибла), а также больно стискивавшие ему ребра мощные лапы отвлекли Рэйна от полета. А теперь он удобно устроился между крыльями Тинтальи, и ветер дул ему прямо в лицо. Кроме того, он не забывал, насколько высоко он находится над землей, и ощущал, как сильно кожаное седло раскачивается от движений летящего дракона. Вдобавок у него ныла спина и бунтовал желудок.