– Угощайтесь, Жан-Пьер!
– Что с ней? – потребовал я объяснений.
Альберт Брандт покачал головой.
– Не знаю.
Выглядел поэт не лучшим образом, казался болезненным и помятым. Из-за растрепанной шевелюры и покрасневших глаз создавалось впечатление, что он не спал всю ночь.
– Симптомы? – задал я наводящий вопрос.
– Лихорадка, – коротко ответил Брандт, плюхнулся в кресло и прикрыл глаза ладонью. – Еще раз я этого не переживу… – простонал он и приложился к бокалу с вином.
– Что значит – еще раз?
– Моя жена долго и тяжело болела. Она заболела вскоре после переезда в этот дом. Он будто проклят!
– Она поправилась?
– Да, но это был сущий кошмар!
Создалось впечатление, что поэт переигрывает, но я сделал скидку на утонченность творческой натуры и решил с подозрениями в его адрес не торопиться. По крайней мере, до тех пор, пока не определится с диагнозом доктор Ларсен.
Тот вышел от Софи минут через пятнадцать мрачнее тучи.
– Ну что? – хором спросили мы с Альбертом.
Ларсен лишь поморщился в ответ и неуверенно откашлялся.
– Будьте добры воды, – попросил он после этого.
– Может, вина? – предложил поэт. – Или миссис Харди может заварить чай.
– Воды. Лучше воды, да…
Брандт отошел к буфету, а я спросил, до предела понизив голос:
– Все плохо?