Светлый фон

– …так не может продолжаться…

– …кто собирается разобраться…

– …просто одна женщина…

– …она точно работает не одна…

– И чем только мужчин привлекают такие свалки? – удивилась Марсела достаточно громко. – Клянусь, вы вечно выбираете для сходок самые мрачные места.

Мужчины повернулись к ней. Джо Колхофф. Боб Меллис. Джек Капрезе. Она почти ожидала найти их за круглым столом, этих самопровозглашенных рыцарей Мерита, но вместо этого обнаружила, что они сгрудились в центре унылого, протекающего ангара.

«Невероятно», – подумала Марсела. Ее муж превратился в пепел, Тони умер за своим столом, и все же они даже не удосужились достать оружие. Неписаные правила гласили, что боссы не имеют права его приносить, но, конечно, никто не пошел на такую встречу без хотя бы одной пушки.

– Дело в атмосфере? – Марсела направилась к ним. – Или просто во вкусах? Что-то мертвое. Устаревшее. Вышедшее из употребления. В этом городе так много старых зданий, – сказала она, ведя ногтями по бетонному столбу. – На ремонт и переоборудование тратят безумные деньги. Иногда лучше просто разрушить все и начать все сначала, не так ли?

– Некогда покойная Марсела Риггинс, – усмехнулся Колхофф. – У тебя хватило нервов…

– О, мне нравится думать, что у меня крепкие нервы, Джо.

– Если бы у тебя еще была хоть капля мозгов, – сказал Меллис, – ты бы убежала.

мозгов

– В таких туфлях? – поддразнила она, глядя на свои стальные каблуки. – И пропустила бы эту прекрасную встречу?

– Тебя не звали, – сказал Колхофф.

– Что тут скажешь? Вы меня так обсуждали, что уши горели.

– Как ты нас нашла? – потребовал Капрезе.

Марсела бродила между колоннами, водя ногтями по бетону.

– У моего мужа была поговорка. Знание, может, и сила, но деньги способны купить и то, и другое. – Она уронила руку. – Некоторые из людей Хатча с удовольствием согласились перейти на другую сторону в обмен на повышение по службе.

– Чушь, – прошипел Капрезе. – Семья никогда не отворачивается.

Марсела закатила глаза.