Светлый фон

– Замечательно, – ответил Гиффорд. – Но не забывайте, что это я его оглушил, когда упал на него.

– Это точно, – добродушно согласился Эдуард.

Какое-то время оба стояли над тушей, тяжело дыша.

– Знаете, сир, теперь, когда вы не только король, но и легендарный герой – победитель медведя, вам ничего не стоит очаровать любую женщину, какую вы только пожелаете.

– А ваша жена влюбится в вас с удвоенной силой.

– Если, конечно, простит за то, что я запер ее в клетке.

Эдуард промолчал.

– Черт подери! – вспомнил он вдруг. – Теперь у нас уже ничего не остается впереди, кроме поездки к французскому королю.

– Я никогда не был во Франции, – отозвался Ги. – Но люблю сыр.

– Я тоже, – произнес король таким тоном, словно хотел показать: у них и вправду много общего.

Рассвет застал их на пути домой, так что до «Лохматой собаки» Гиффорд добрался уже в облике коня. Грейси, Бесс и Джейн ждали своих мужчин у дверей таверны. При виде их, однако, облегчение на лице Джейн быстро сменилось гневом. Она выразительно посмотрела на мужа, не произнеся ни слова. Вместо губ говорили ее сузившиеся до узких щелок глаза.

Ги внезапно захотелось вернуться к туше медведя.

Джейн сделала глубокий вдох и повернулась к Эдуарду. Выражение ее лица смягчилось, когда она прикоснулась пальцами к шраму на его щеке.

– Братец, милый, ты ранен.

– Ерунда, царапина, – улыбнулся тот.

– Пойдем внутрь. Я сама ею займусь.

Ги фыркнул и вскинул голову. Джейн подняла бровь.

– А вы…

Он робко ткнулся носом в ее плечо.

– Я скорее согласилась бы сражаться с тысячей карпатских быков, чем выгнала вас из таверны… – она ухмыльнулась, – но только не сегодня. Ступайте к себе. – Джейн указала рукой в сторону леса.