Светлый фон

– Извините.

Второе – добродетель.

Ги скосил взгляд на лиф своей «невесты».

Джейн фыркнула и рассмеялась, чем приковала к себе всеобщее внимание. Но ей было все равно. Теперь уже неважно…

Третье – потомство.

Ну, до этого надо еще дожить. Возможно, когда-нибудь…

– Теперь прошу вас дать друг другу клятву любви и верности, – предложил священник.

– Я первая, – вызвалась Джейн. На предыдущей свадьбе первым говорил Ги, так что по справедливости теперь настал ее черед. – Я, Джейн Грей-Дадли, клянусь тебе в верности и преданности. Обещаю искренне любить тебя вечно, подавать руку помощи в час смертельной угрозы и всегда держать в кладовой запас яблок, чтобы ты не голодал. А чтобы показать глубину моих чувств, я составила список вещей, которые ты затмеваешь в моем сердце.

Джейн принялась разворачивать лепестки бумажных цветов из своего букета. Ги нервно задергался, стараясь заглянуть в ее записки, но она прижала их к груди, чтобы он не видел.

– Гиффорд, я люблю тебя больше вязания, хотя, если говорить честно, я много чего люблю больше него. Я также люблю тебя больше королевского престола, но всем известно, что и он мне нравился не очень. Понимаю, что пока мои клятвы особого воодушевления не вызывают, но у меня есть и еще кое-что. – Она подняла взгляд на Ги. – Я люблю тебя больше, чем книги.

Гиффорд рассмеялся и нагнулся, чтобы поцеловать ее, но священник многозначительно откашлялся.

– Теперь кольца. Потом ваши клятвы. И только потом поцелуи.

Ги издал тяжкий мелодраматический вздох и вытянул вперед руку.

– Отлично.

Джейн вынула кольцо из кармана, пришитого к ее платью, – то самое, что она уже надевала ему во время первого бракосочетания. До сегодняшнего дня оно валялось в ящике. Теперь она снова надела его на палец Гиффорда и накрыла ладонью его ладонь.

– Вверяю себя тебе.

– А я принимаю, – прошептал он и добавил громче. – Я уже говорил это в прошлый раз, но только теперь вкладываю в свои слова всю душу. Я, Гиффорд Дадли, клянусь тебе в преданности. Обещаю любить и защищать, быть тебе верным и сделать тебя самой счастливой женой на свете. Моя любовь глубока, как океан, и ярка, как солнце. Я обороню тебя от любой напасти. Ни одной женщины, кроме тебя, для меня не существует. Твое благоденствие – превыше всего в сердце моем. – Он надел кольцо ей на палец. – Вверяю себя тебе, моя леди Джейн.

– А я принимаю. – Джейн не стала дожидаться команды к поцелую. Она поднялась на цыпочки и впилась губами в его губы. Гости долго аплодировали.

Глава 30 Гиффорд

Глава 30