Светлый фон

* * *

Несколько минут спустя, оттащив Рочестера к нему в спальню и уложив его на кровать, Блэквуд пошел искать миссис Фэйрфакс и остальных служащих поместья. Деталей он им сообщать не стал. Но поскольку на нем теперь была маска, все более или менее сообразили: сегодня в доме произошло нечто сверхъестественное по природе своей.

– Вы не видели мисс Бронте и мисс Эйр? – спросил он, ожидая, когда экономка заполнит поднос чайными чашками.

– Они пронеслись мимо так быстро, словно за ними гнались все гончие ада. Никогда в жизни не видела, чтобы девушки передвигались с такой скоростью.

У агента оставалась еще масса вопросов относительно того, что она знала и понимала о событиях, произошедших в усадьбе, но чай уже подоспел, и он забрал его с собой наверх вместе со шкатулкой, в которую положил маленький железный ключ.

Рочестер сидел на кровати, в замешательстве оглядывая комнату. Он поднял руки – покрывало скользнуло вниз.

Александр взял чашку чая и протянул ее хозяину дома.

– Вы можете говорить?

Тот медленно кивнул.

– Кажется… да… – Голос его не был сиплым. Им явно «пользовались» еще недавно. Однако после долгих лет околдованности этот человек, вероятно, отвык говорить самостоятельно и по собственной воле.

Чай должен ему помочь. Чай всегда помогает.

– Вот, выпейте. – Александр сел рядом и кивком указал на чашку, которую Рочестер созерцал, казалось, в недоумении. – У меня есть к вам вопросы.

– Мне нужно… – Хозяин попытался встать, но в следующее мгновение рухнул обратно на постель. – Моя жена… Где она?

Прежде чем Блэквуд успел придумать, как бы поделикатнее сообщить ему о том, что его жена провела пятнадцать лет под замком на чердаке, по лицу лежавшего мелькнула тень – он все понял.

– О нет! – Рочестер закрыл лицо руками и застонал. – Он держал ее взаперти. Этот мерзавец. Он…

– Он? – переспросил Александр. – Кто «он»?

Он

– Мой брат Роуланд. Это лакей Веллингтона.

– Что вы хотите этим сказать?

Наконец-то что-то начало вроде бы проясняться.