– Вы не одни, если не забыли, – заметила Джейн.
– Это выглядело ужасно. – Мисс Бернс, по своему обыкновению, вся дрожала. – Прошу тебя, больше никогда так не делай. По крайней мере, на людях.
Шарлотта бодро выпрямилась на скамейке. Ее щеки залились очаровательным румянцем.
– Как же тебе удалось выжить после выстрела? – поинтересовалась мисс Эйр.
Мисс Бронте достала из кармана блокнот. Прямо по центру кожаного переплета виднелась значительная дырка.
– Наверное, он затормозил пулю. Я всегда знала, что живу на свете благодаря литературе.
Когда сердце Александра перестало наконец выскакивать из груди, он поднялся на ноги и освободил место на скамейке для мисс Эйр и мисс Бернс, а сам встал неподалеку, рядом с Рочестерами. Три девушки – две во плоти и одна без нее – взялись за руки и долго смотрели, как в ночи полыхают обе Палаты – Лордов и Общин.
* * *
Два дня спустя все они собрались в квартире на Бейкер-стрит. Той самой – помните? – которую когда-то занимал Александр, а теперь мисс Эйр (и останется здесь по крайней мере до конца месяца – дальнейшую арендную плату герцог не успел внести). Джейн великодушно предложила Блэквуду вселиться обратно в свое старое жилище – в конце концов, он первый его «застолбил», но тот отказался. Они с Бранвеллом предпочли снять меблированные комнаты неподалеку.
– Чаю? – предложила мисс Эйр.
Никто не отказался.
Джейн с мисс Бернс скрылись на кухне, а мисс Бронте с братом расположились на диване, склонив друг к другу головы.
– Теперь надо подумать, что делать дальше, – пробормотала Шарлотта.
– Мне бы следовало вернуться в Хоэрт, – вздохнул Бран. – Я уже даже соскучился. Конечно, там почти никогда ничто не происходит, но в этом есть своя прелесть, верно? Хватит с нас приключений, наверное.
Сестра кивнула.
Сердце Александра слегка сжалось при мысли, что она тоже может отправиться в родную деревню. Сам Блэквуд провел последние двое суток в ожидании королевской аудиенции и размышлениях о развитии Общества теперь, когда штаб-квартира, Комната Перемещений и все амулеты погибли (а вместе с ними Веллингтон). Однако монарх никак не мог прийти в себя после всех треволнений, связанных с кознями премьера и мистера Миттена перед Великим Пожаром. Судьба Общества, конечно, волновала его, но далеко не в первую очередь.
Таким образом, Александр сделался руководителем этой почтенной организации по умолчанию, но по сути к обязанностям не приступил: дела находились в полном беспорядке, и никаких активных действий вроде принятия новых членов, даже визионеров, он предпринимать не мог.