Визареш покачал головой.
– Сулейман наказывал нас не за то, что мы флиртовали со случайными людьми. Во всяком случае, причина не в этом.
– Тогда в чем же?
Ифрит одарил его лукавой улыбкой.
– Теперь ты задаешь вопросы? Я думал, ты только и делаешь, что подчиняешься.
Дара взял себя в руки. Он мог презирать ифритов, но в какой-то степени он начинал понимать их – или, по крайней мере, понимать, каково это, быть последним в своем роде.
И ему действительно было любопытно, что скажет Визареш.
– А я думал, ты хочешь, чтобы я узнал что-то новое, – хитро сказал он. – Или ты ничего не знаешь и просто пудришь мне мозги.
Глаза Визареша загорелись.
– Что ты дашь мне взамен?
Дара усмехнулся.
– Я не разобью тебя о гору.
– Какой жестокий, Дараявахауш.
Визареш смотрел на него, дергая и вертя в руках язычок пламени, словно игрушку. Внезапно он присел напротив Дары.
– Хорошо, я скажу тебе, почему Сулейман проклял нас. Дело было не в том, что мы забавлялись с людьми, а в том, что мы воевали из-за них с маридами.
Дара нахмурился. Он никогда раньше не слышал подобной истории.
– Мы воевали с маридами из-за людей?
– Да, – ответил Визареш. – Думай, Дараявахауш. Как Аэшма вызвал маридов этого озера?
– Он приказал мне убить одного из его приспешников, – медленно произнес Дара. – Человека. И сказал, что марид будет обязан ответить.
– То-то и оно.