– А, то есть были вампиры среднего размера?
– Скорее маленькие. Как герл-скауты, но с клыками.
Хорхе рассмеялся. Стив посмотрел Джерри в глаза:
– Ты принимаешь наркотики? Не страшно. Просто скажи мне правду. Я тебя люблю, и мы найдем хорошего врача.
Джерри отступил на шаг.
– Нет, пап. Не принимаю. Тебя там не было. Я видел вампиров. Там же, где встретил Купа и эту Жизель. В волшебном месте, о котором я говорил. В Проклятом городе.
Хорхе подошел к Стиву, и Джерри услышал его шепот «у нас нет времени на эту хрень». Стив кивнул.
– Джерри, я не сержусь. Но я очень разочарован. Я доверил тебе священную реликвию.
– Знаю. Прости.
– И нам все еще нужен серебряный кинжал для ритуала.
– Знаю.
– Правда? И знаешь, что из этого следует?
Джерри посмотрел на отца, представляя себе человеческие жертвоприношения.
– Нет. И что же?
– Мне придется позвонить маме и попросить ее достать бабушкино серебро. Там есть нож, который вполне подойдет. Но мы говорим о демонической крови. Поэтому, если нам не удастся очистить серебро, именно тебе придется все объяснять маме. Ясно?
– Да, сэр. – Стоя там с повинной головой, Джерри не понимал, что больше его пугает. Огромный зубастый красноглазый монстр из иного мира или тихий выговор от матери за то, что он испортил бабкино серебро. В первый раз за долгое время Джерри захотел, чтобы все прошло нормально и мир погиб. По крайней мере, вепрь убьет его быстро. А мама может сердиться очень, очень долго.
Ночные охранники в холле Департамента вообще не заинтересовались личностью Купа, его намерениями и содержимым его сумки. Тактическое ядерное оружие в эту сумку все равно бы не влезло, но Купу показалось, что если бы оно у него с собой было, нужно было просто сказать, что это бутерброды для вечеринки наверху, и охранник бы его пропустил. Он слегка затосковал по минутам в самом начале каждого дела, когда ты только знакомишься с местом. Узнаешь расположение комнат. Расписание охраны. Персонала. Он будет делать все то же самое, но для кучки людей в костюмах и для других, таких же преступников, как и он, однако одобряемых государством, поскольку у них есть кабинет в этом здании и кружка с их именем у кофемашины.
Куп забрал у охранника пропуск и на всякий случай пожал ему руку. Потом он поднялся наверх, к Бэйлисс, так и не решив, что именно ей сказать. Она должна знать правду о ситуации – в некоторой степени, но он не хотел ее ошарашивать и пугать. Ему нужна шкатулка. В конце концов, он решил действовать по обстоятельствам.
Бэйлисс сидела за своим столом, заваленная бумагами и папками.