– Какого хрена ты это сделал?
Куп потер шею.
– Мы собирались сбежать с цирком, но у них уже был слон.
– Куп, – протянула Жизель, беспокойство в ее голосе сменилось раздражением.
– Позвони Салли. Она все объяснит. У меня голова раскалывается, а мне нужно сосредоточиться.
– Хорошо, но ты должен знать еще одну вещь. Бэйлисс провела еще несколько исследований по твоей мумии. Она думает, что нашла Шеметет.
– Замечательно. Где она? – спросил Куп.
– Внизу. В чудотворных древностях.
Куп упал на водительское сиденье, в его голове плясали видения заговоров.
– Теперь я чувствую себя немного параноиком. Как думаешь, они все время знали об их связи?
– ДНН знает все, – сказала Жизель. – У Вулрича была одна мумия, поэтому он подвесил тебя, как червя на крючке, чтобы получить другую.
– Забавно, что ты упомянула людей, которые меня не любят. Кое-кто просверлил мне дыру в голове сегодня вечером.
– Что? – переспросила Жизель.
– Не волнуйся, – сказал он. – Не очень глубокую.
– Куп, пожалуйста, иди домой.
– Я не могу. Я должен найти слона.
– Какого слона? – крикнула Жизель. Купу пришлось отодвинуть телефон от уха.
– Позвони Салли. Я обещаю, что расскажу все остальное, когда вернусь домой.
Макклауд практически прогрохотал в кабинет Нельсона.