– Что, черт возьми, ты только что сделал?
– Ах, это? Просто немного суперудивительной магии.
– Но ты же невосприимчив к магии. Ты не колдуешь, – сказал Морти, подошел и пнул Нельсона. – Ой.
– Не пинай камень, Морти. Ушибешься, – предупредила Жизель.
– Думаю, уже ушибся.
– Это не совсем магия, – признал Куп. – А своего рода… волшебная поддержка. Видишь ли, я прочитал кое-что в той кулинарной книге, которую украл. Кстати, не понял ни слова. Но сзади был список того, что называлось «Стихийным распространением». Это не обычная магия. Она просто усиливает чары. Я действительно не понял большую часть текста, но мне удалось выучить два слова. Одно останавливает заклинания.
– А другое ускоряет их, – договорила Жизель. – Почему ты вообще решил их запомнить?
– Да вот на такие случаи. Я не знал, смогу ли остановить Нельсона, поэтому прочел второе. Если бы он не потерял форму, его заклинание могло сработать.
– Но он потерял, и не сработало, – подытожил Морти.
Куп обнял Жизель за плечо.
– Давай выбираться отсюда. Я голоден.
– Купер! – Кто-то выкрикнул его имя так громко, что оно эхом разнеслось по гаражу. – Какого черта ты сегодня вечером устроил? В Долине стоит украденная библиотека, музей и два кладбища разорены, а продавец автомобилей, как утверждается, был раздавлен летающим слоном, – перечислил Вулрич. Рядом с ним стояли другие люди, которых Куп видел в его кабинете, когда они упаковывали его в мусоропровод.
– Куп только что спас мир, – сказала Жизель.
– Дважды за один день, – уточнил Морти.
– А недавно я спас ДНН.
– Думаю, сейчас тоже. – Морти указал большим пальцем через плечо на Нельсона.
– Думаю, ты прав.
Вулрич подошел к каменному кургану.
– Это тоже твоих рук дело? Что это?
– Нельсон.