Куп бросил на нее взгляд.
– Ой.
В комнате повисло неловкое молчание.
– Как я и сказал, выбор был невелик. Через некоторое время ко всему привыкаешь.
– Ах ты, девчонка, – сказала Салли. – Надо представить тебя моей маме и дамам из ее хора.
– Хорошо, – ответил он. – У меня все равно нет подписки.
– Все гораздо хуже. Он тайком берет журнал в продуктовом магазине и читает там, где, по его мнению, я не вижу, – сказала Жизель.
– Когда это вечеринка превратилась в избиение Купера? – спросил он. – Если кто забыл, я только что мир спас.
– Это уже старые новости, – отмахнулся Морти.
– Ага, – кивнула Бейлисс. – А из недавнего чем похвастаешь?
Куп встал.
– Съем бургеры, пока не остыли. Выпивка на стойке. – Он посмотрел на доктора Лупински. – Мне немного неловко есть перед вами, док. Вам что-нибудь предложить?
– Нет, спасибо. Мне нравится быть рядом с едой и теми, кто ест. Напоминает о прежних днях.
– Знаете, мы только что видели, как парень чуть не превратился в бога, – сказала Жизель. – Что случилось с той книгой, Куп?
– Наверное, ДНН где-то спрятал. Вероятно, внизу… как, черт возьми, называется то место?
– Не знаю, о чем ты, – ответил Морти.
– На языке вертится, – сказала Бейлисс.
– Без разницы. Вероятно, ее там похоронили.
– А как насчет поваренной книги? Мы могли бы распечатать пару фотографий и посмотреть, – предложила Жизель.
Куп глянул на доктора Лупински.