Светлый фон
Пожалуйста, не заставляй меня делать то, чего я не желаю.

– Я собираюсь забрать Вейна, Табита, – крикнула Вик. – Если ты будешь стрелять в меня, то убьешь его тоже. Я единственная, кто способен вернуть его домой.

– Подождите, – произнес Луи. – Подождите! Никто ни в кого не стреляет!

– НЕ ДВИГАТЬСЯ! – повторила Хаттер.

Луи не знал, кому, черт возьми, она это говорила. Вик сидела на своем байке, а Крис находился за кучей дров, не сделав ни единого шага. Только когда она повернула ствол оружия и нацелилась в него, он понял, что по-прежнему движется. Игнорируя это и с руками, поднятыми над головой, он начал пересекать двор. Луи хотел встать между Вик и полицейскими офицерами.

К тому времени Хаттер приблизилась к нему на три шага. Она посмотрела через очки. Ствол оружия опустился, указав на огромный живот Луи. Она вряд ли видела его хорошо, но это, по мнению Кармоди, напоминало стрельбу по амбару – в него трудно было промахнуться.

Далтри повернулся к Кристоферу Макквину, однако в знак величайшего презрения не побеспокоился даже навести на него оружие.

– Остановитесь, – произнес Луи. – Здесь нет плохих парней. Плохой парень Чарли Мэнкс.

– Чарли Мэнкс умер, – ответила Табита Хаттер.

– Скажи это Мэгги Ли, – возразила Вик. – Чарли убил ее в Айове у общественной библиотеки в Здесь. Час назад. Поверь мне. Я там была.

– Ты была…

Хаттер покачала головой, словно сгоняла москитов с лица.

– Слезь с байка, Вик. Ложись лицом на землю.

На расстоянии Луи услышал крики других голосов и хруст ветвей. Копы бежали к ним через кусты. Звуки приходили с другой стороны дома. У них, возможно, осталось около двадцати секунд, а затем они окажутся в окружении.

– Мне пора уезжать, – сказала Вик и включила первую передачу.

– Я поеду с ней, – произнес Луи.

Табита продолжала подходить. Он мог бы схватить ствол оружия.

– Офицер Сюринам, наденьте наручники на этого мужчину, – сказала Хаттер.

Шитра Сюринам начала обходить Хаттер. Она опустила оружие, и ее правая рука потянулась к наручникам, звеневшим на поясе. Луи всегда хотел такой пояс – как у Бэтмена, – только чтобы там был хватательный крюк и несколько ослепляющих бомбочек. Если бы сейчас у него имелась такая бомбочка, он бросил бы ее в копов, ослепил их, и они с Вик могли бы уехать. Но вместо этого он держал сумку с рождественскими гирляндами из домашнего склада Макквина.

Луи сделал шаг назад, чтобы оказаться рядом с байком. Он был так близко, что чувствовал жар от содрогавшихся труб.