Светлый фон

– Прогресса, – пробормотала Элизабет. Как же слепа была она и все они, поднимая свои бокалы и восхваляя планы Эшкрофта.

– Высокомерия, – исправил ее Прендергаст. – Существо, подобное Архонту, невозможно подчинить. И тем не менее наследник Корнелиуса собирается осуществить призыв сегодня ночью.

Она взглянула на Сайласа.

– Что произойдет, если у него все получится?

– Если Архонту позволят проникнуть в этот мир, его мощь разрушит завесу между нашими измерениями. – Сайлас прикусил губу. – Демоны ворвутся, проливая кровь всего вашего вида без разбору.

Элизабет вскочила на ноги так резко, что кровь отхлынула от головы.

– Мы должны остановить его, – сказала она, глядя на Натаниэля с мольбой о помощи. Безысходность в его глазах заставила ее внутренности сжаться в комок.

– Даже со всей мощью Магистериума нам понадобятся многие часы, чтобы пробить защиту стражей Эшкрофта. У нас нет столько времени. К тому моменту он уже успеет завершить ритуал.

– Тогда отправляйтесь прямиком в Харроус, – предложил Прендергаст, – и предотвратите финальное жертвоприношение.

– Но до Харроуса три дня пути, – возразила Элизабет.

– Не обязательно. – Прендергаст ухватился за ближайшую полку и подтянулся, встав на ноги. Пошатываясь, он прошел вглубь поломанных стеллажей, рыская пальцами среди разбросанных в беспорядке банок, черепов и книг. Наконец он вытащил цепочку, на конце которой висел камень. При ближайшем рассмотрении Элизабет поняла: это вовсе не камень, а круглый хрустальный пузырек, наполненный кровью.

– Мне единственному удалось найти способ путешествовать между измерениями, искривлять и складывать эту реальность словно кусок ткани, перемещаясь из одного места в другое. Магия течет по моим венам. С тех пор как я не владею своим физическим телом, это – последнее, что от меня осталось. – Горечь наполнила его слова. – А сейчас я отдаю его прямиком в руки Торна.

Элизабет больше не могла терпеть недоверие, отражавшееся на лице Предергаста.

– Натаниэль не похож на Бальтазара, – выпалила она. – Клянусь тебе, он совсем другой.

Прендергаст кисло взглянул на нее.

– Вам троим хватит крови, чтобы переместиться в Харроус и обратно. – Он бросил пузырек Натаниэлю, и тот, удивленный, поймал его одной рукой. – Используй его с умом, мальчишка. Он может причинить огромный вред.

Пока Натаниэль просовывал голову в цепочку, Прендергаст, прихрамывая, отошел в другой конец комнаты. Он поднял стул и смерил унылым взглядом перевернутый стол. Элизабет поставила его на место, понимая, что все ее усилия бесполезны. Угольки пожрали еще почти метр дощатого пола. Через несколько минут и то место, на котором они стоят, исчезнет, а стол отправится в пустоту.