Светлый фон

– С тобой все в порядке? – спросила она, и облегчение сменилось приступом тошноты.

Натаниэль ухмыльнулся, хотя все еще выглядел слегка изможденным.

– Не волнуйся, я заливал в себя и гораздо менее полезные субстанции. Однажды, например, меня навсегда изгнали из поместья одного лорда за то, что…

– Давайте отложим эту историю на другой раз, Мастер Торн, – прервал его Сайлас, не обращая внимания на хмурый взгляд Натаниэля. – Если мне не изменяет память, Чернильные пути проходят мимо этого холма, а сама Великая библиотека находится менее чем в четверти мили отсюда. Вы сможете добраться до нее за несколько минут.

– Разве ты не пойдешь с нами? – спросила она.

– Я демон, мисс Скривнер, – тихо ответил он.

Она взглянула на свои ладони, сжавшиеся в кулаки. Сайлас боролся с Эшкрофтом так же отчаянно, как и любой из них. Но если он пойдет с ними, стражи попытаются убить его на месте. От такой несправедливости ей стало нехорошо.

Он молчал, глядя ей в лицо.

– Я провожу вас до самой дороги. Это вполне безопасно до тех пор, пока меня не заметят.

Они повременили еще несколько мгновений, прежде чем Сайлас исчез за деревьями. Элизабет показалось, что она мельком увидела, куда он пропал: дрожащую ветку и белую вспышку, похожую на мелькнувшую кошачью шерсть. Она помогла Натаниэлю подняться на ноги, бросив на него встревоженный взгляд, когда тот пошатнулся. Ее собственное головокружение прошло, однако сама она испытала на себе магию Прендергаста только частично. Натаниэль после такого вообще не должен был вставать с постели.

Пружинистый ковер из иголок приглушал звук их шагов, пока они спускались с холма, проходя мимо корявых сосен и камней, торчавших из земли подобно поломанным костям. Над ними зубчатый хребет Элкенспайна вздымался ввысь, вершины гор казались совершенно белыми и выглядели величественно на фоне ночного неба. Сдуваемый с вершин снег, словно знамя, развевался по ветру. Элизабет начала дрожать. Ветер, прорывающийся сквозь ветви деревьев, казалось, выл от тоскливости этого пейзажа и одиночества, а ее уши уже начали гореть от холода.

Впереди замерцали огоньки, мигая между колышущимися ветвями елей, – это было первое, что увидела Элизабет. Когда они добрались до дороги и открылся полный вид, оба остановились.

Им пришлось запрокинуть головы, чтобы увидеть всю постройку целиком. Библиотека поднималась ввысь, словно черная цитадель, высеченная прямо у подножия горы. За высокими арочными витражами горел свет, их стекла были защищены железными решетками. Факелы трепетали вдоль вала, который окружал библиотеку спереди, вздымаясь так высоко, что Элизабет не могла разглядеть никого патрулирующего вершину, хотя точно знала, что стражи должны быть там, наблюдая за ними.