Они осторожно двинулись вперед. По всей дороге были возведены баррикады, утыканные металлическими шипами, обращенными наружу. Они с Натаниэлем обменялись взглядами. Эти сооружения не были предназначены для того, дабы удержать гримуары внутри крепости – их сделали, чтобы не пустить людей снаружи. Библиотека была построена так, чтобы выдержать осаду.
Попетляв между баррикадами, они услышали звук собственных шагов, отразившийся от стены библиотеки. Элизабет не увидела никаких признаков ворот или дверного проема в проклепанных железных листах, которые покрывали стены здания сплошным панцирем.
– Здравствуйте, – произнесла она. – Есть тут кто-нибудь?
Ее голос отдавался тонким и унылым эхом, отскакивая вперед-назад между высокими зубцами стены. На мгновение все стихло. В ответ на ее зов раздалась грохочущая, лязгающая, скрежещущая какофония – трение шестеренок и пробуждение какого-то огромного механизма, скрытого в стене. Земля задрожала. Внимание Элизабет привлекло какое-то движение на вершине вала: пушки повернулись, нацелившись в их сторону. Хотя слово «пушки» было здесь неуместным. Дуло каждой из них казалось настолько широким, что в него мог пролезть человек.
Девушка в ужасе вздрогнула.
– Они ведь не собираются стрелять в нас, правда? Натаниэль?
Глаза юноши были закрыты, лицо спокойно, губы беззвучно шевелились под грохот шестеренок. У нее заложило уши от того, что воздух вокруг резко уплотнился. Она подняла глаза и увидела небо над огромной библиотекой, кипящее облаками. Они светились изнутри угрожающим зеленым оттенком.
Фигуры людей поотскакивали от пушек, когда молния разветвилась прямо над крепостным валом, едва не задев их. Машины с грохотом остановились. Над головами открылась щель, из которой на них уставилась пара глаз. Хранитель.
– Назови себя, чародей! – крикнул он.
– Великолепно, – весело отозвался Натаниэль. – Мне удалось привлечь ваше внимание. Я – Магистр Натаниэль Торн, а это – мисс Элизабет Скривнер. Без сомнения, наша репутация опередила нас. Мы пришли со срочным предупреждением для Наставника этой Библиотеки.
Если их имена и произвели какое-то впечатление на хранителя, то он не подал виду. В действительности тот все еще выглядел так, будто предпочел бы убить их, чем вступать с ними в переговоры.
– Никто не имеет права входить или выходить из библиотеки, и магистры – не исключение. Уходите, или мы будем стрелять.
– Подождите! – Элизабет потянула за цепочку на шее и вытащила свой ключ, подняв его к свету. Она вспомнила разговор между госпожой Уик и Наставником Королевской библиотеки, который подслушала. – Я уверяю вас, что Наставник Хайд захочет нас видеть.