— Этельстан…
Ленивые размышления прервал тихий шорох. Матрас на постели принцессы прогнулся, отброшенное покрывало сползло на пол. Затем скрипнули старые доски у изножья, раздался скрежет отодвигаемого засова.
— Эй, Мак Тир, — вполголоса позвал Хёльмвинд, наблюдая за тенью, юркнувшей в коридор сквозь узкую щелку.
— Я слышу… — Словно только этого и ждал, Таальвен сел и принялся натягивать сапоги.
Пожалуй, ему не составило бы труда догнать беглянку еще у покоев, тронуть за плечо, чтобы она потеряла сознание, и вернуться в комнату до того, как истечет минута. Но затянувшееся молчание, во время которого приморский королевич одевался, красноречиво свидетельствовало: планы у него иные.
— Похоже, будить Изольду ты не собираешься, — заключил ветер, не слишком надеясь на ответ. — И верно, зачем? Пусть прогуляется, раз с этим не сложилось накануне. Жаль только, она не прихватила свой волшебный плащ, чтобы замаскироваться под мальчишку.
— Идем, — игнорируя ироничный тон, кликнул Лютинг. — Покараулишь, пока я буду с ней разговаривать.
— Ты уже вел бесполезные беседы с терновой принцессой. Проку от них никакого.
— Раньше мы не расспрашивали ее о прошлом…
Северный ветер фыркнул скептически:
— Полагаешь, стоило?
Таальвен крадучись шагнул в коридор.
— Исгерд не в себе, Мак Тир, — прошелестело у него за спиной, — разумно ли доверять ее сумбурным сбивчивым воспоминаниям?
— Источников надежнее у нас нет.
— Значит, хочешь воспользоваться осколком памяти сотни лет как умершей девушки, чтобы вызнать побольше о минувших событиях? И благополучие жены ничуть тебя не интересует? — Хёльмвинд ступил на лестницу и пожалел, что по старой привычке не надел обуви.
— По-твоему, ей повредит разговор? — Звериные глаза принца сузились.
— Нет, недомолвки. Или ты запамятовал, что собирался посвятить Изольду в подробности ее лунатизма?
Замешкавшись у входа в харчевню, Таальвен побарабанил пальцами по перилам лестницы. В том, что редкие явления Исгерд не сулят его спящей жене беды, он был почти уверен, как предвидел и крайнее ее беспокойство, в случае, если Изольда обо всем узнает. Что-то с ней неладно, и вести об ожившей наяву терновой принцессе способны напугать колдунью еще больше. Но как втолкуешь это ветру, если вся суть объяснений сводится к туманным предчувствиям?
Взъерошив и без того лохматую голову, Лютинг неохотно покорился:
— Ты прав… Нужно рассказать Изольде об Исгерд. Сделаем это утром. Пока же попробуем выяснить, известно ли терновой принцессе хоть что-нибудь о собственной судьбе.