Медведь фыркнул.
— Я пытался отплатить. Предлагал ей ее жизнь, жизнь брата. Разве я виноват, что люди — дураки?
— Может, нет, — сказал Морозко. — Но ты все еще должен мне жизнь.
Медведь помрачнел.
— Хорошо, — сказал он. — Какую жизнь?
Морозко повернулся к Васе с вопросом. Она смотрела на него пустым взглядом. Какая жизнь? Ее брат умер, а на поле было полно мертвых. Чью жизнь она хотела?
Морозко осторожно потянулся в свой рукав и вытащил что — то, завернутое в вышитую ткань. Он развернул ткань и протянул предмет обеими руками Васе.
Внутри был мертвый соловей, тело застыло, покрытое живой водой. Он был похож на вырезанную фигурку, что она берегла долгими ночами и тяжелыми днями.
Вася смотрела на птицу и зимнего короля без слов.
— Это возможно? — прошептала она. В горле пересохло.
— Может быть, — сказал Морозко и повернулся к брату.
* * *
Она не могла смотреть. Не могла слушать. Она ушла от них, почти боясь надеяться после горя. Она не могла видеть их успех, а тем более — поражение.
Копыта тихо застучали за ней, а она не обернулась. И мягкий нос коснулся ее щеки.
Вася повернула голову.
И смотрела, не могла поверить. Она не могла двигаться, не могла говорить. Казалось, слово или движение разрушат иллюзию, оставив ее одинокой. Она упивалась зрелищем, его гнедая шерстка была черной в темноте, на голове была звезда, а темные глаза были теплыми. Она знала его. Она любила его.
— Соловей, — прошептала Вася.
«Я спал, — сказал конь. — Но те двое — Медведь и зимний король — разбудили меня. Я скучал по тебе».
Ее сердце разрывалось от усталости и радости. Вася обвила руками шею коня и заплакала. Он не был призраком. Он был живым, теплым, пах собой, и его грива была до боли знакомой под ее щекой.
«Я тебя больше не брошу», — сказал конь и повернул голову, чтобы понюхать ее.