Светлый фон

— Расскажи, что́ мне необходимо сделать завтра.

Глава 42

Глава 42

Я не испугалась.

Меня не страшила роль, которую Риз поручил мне играть сегодня. Не пугал ревущий ветер, бушевавший в знакомых заснеженных горах, где мы очутились после переброса. Там еще продолжалась зима, и я не знала, когда животворное дыхание весны доберется в эти края. Не испугалась я полета среди вершин и долин и стремительного спуска, больше похожего на падение камнем. Кассиан и Азриель летели по бокам. С Мор мы должны были встретиться у подножия горы — у ворот в Каменный город.

Лицо Риза оставалось сумрачным. Обхватив его плечи, я почувствовала, насколько они напряжены. Я знала, чего ожидать в подземелье, но… даже рассказав мне обо всем, что от меня требуется, и получив мое согласие, он оставался пугающе отрешенным.

Он боялся за меня.

Мне захотелось прогнать эту тревогу — хотя бы на несколько минут, пока мы не достигли его нечестивого подземного двора. И я обратилась к нему, перекрикивая ветер:

— Амрена и Мор мне сообщили кое-что интересное. Оказывается, размах крыльев иллирианского мужчины может многое рассказать о величине других частей его тела.

Он взглянул на меня, потом на склоны гор, поросшие соснами.

— Им лучше знать.

Я небрежно пожала плечами, стараясь не думать о его обнаженном теле, увиденном в ту памятную ночь. Правда, не скажу, что я увидела слишком много.

— А еще они говорили, что самые большие крылья — у Азриеля.

Фиолетовые глаза озорно вспыхнули. Пусть ненадолго, но я сумела прогнать его отстраненность и напряжение. Главный шпион Риза заслонял крыльями изрядный кусок бледно-голубого неба.

— Когда вернемся, возьмем линейку подлиннее и займемся тщательным измерением, — предложил Риз.

Я ущипнула его за руку. С таким же успехом можно было пытаться ущипнуть камень. Риз наградил меня коварной улыбкой и резко начал спускаться.

Горы, снег, деревья и солнце падали вместе с нами сквозь облака.

Кажется, я вскрикнула. Потом, боясь выпасть, обхватила Риза за шею. Его негромкий смех щекотал мой затылок.

— Удивляюсь я тебе, Фейра. Ты не испугалась моей тьмы, противопоставив ей свою. Ты отважно сражалась с Ткачихой. Я уж не говорю про твои недавние подвиги в той водной могиле. А тут — небольшое падение с не ахти какой высоты, и ты вопишь от страха. Как это в тебе уживается?

— В следующий раз я оставлю тебя наедине с твоим кошмаром, — прошипела я.