— А ты знаешь, что, пока твой разлюбезный Ризанд согревал постель Амаранты, бо́льшая часть моих подданных томилась в каменных клетках Подгорья?
Я не считала нужным отвечать.
— Пока его голова была зажата у нее между ног, мы делали все возможное, чтобы уберечь наших близких от участи ночных шутов Амаранты. Это тебе известно?
Я отчаянно пыталась прогнать лавину отвратительных образов. Меня охватывала ярость за прошлые действия Риза. Подумать только — на что он шел, лишь бы отвлечь внимание Амаранты! Я не знала, было ли ему стыдно рассказывать о подобных вещах, или он просто не считал нужным это делать. Кассиана трясло от напряжения. Риз молчал.
— Довольно, Берон, — тихо сказал Таркин.
Таркин, который еще недавно сомневался в искренности жертвы Ризанда и его побуждений.
Берон считал, что нанесенных ударов недостаточно.
— А теперь Ризанд хочет поиграть в героя. Потаскун Амаранты становится победителем Сонного королевства. Но если все пойдет не так, как он замышляет… — Берон расплылся в холодной улыбке. — Падет ли он на колени перед правителем? А может, просто раздвинет…
Я перестала слышать слова. Исчезли все остальные звуки, кроме биения моего сердца и дыхания.
Из меня вырвался огонь.
В Берона ударило копье яростного, раскаленного пламени.
Глава 46
Глава 46
Берон едва успел прикрыться своим щитом, но хвост огненного копья опалил рукав Эриса и бледную, изящную руку его матери.
Вокруг закричали. Собравшиеся вскакивали на ноги. Мои мысли путались. Я не слышала ничего, кроме слов Берона. Ничего не видела, кроме жутких сцен времен Подгорья. Потом перед глазами встал отрывок из моего кошмарного сна: Амаранта уводит Риза к себе в спальню.
«Фейра».
Я не ответила. Потом встала и направила на Берона водный поток из бассейна, окружив его вместе со стулом. Возник водяной пузырь, в котором не было воздуха.
Берон бил по пузырю изнутри, превращая воду в пар, но я продолжала гнать воду.
Я чувствовала, что сейчас убью его. Убью и не испытаю ничего, кроме радости от содеянного.
«Фейра!»