Лес наполнился звуками его натужного дыхания. И вдруг среди них я услышала вкрадчивый женский голос:
— Почему он говорит с тобой, Фейра, и напрочь отказывается говорить со мной?
Я знала этот голос и этот смех, перемежающий слова.
Неподалеку стояла Ианта.
А у нее за спиной — двое солдат Сонного королевства.
Глава 59
Глава 59
Прячась за стволом бука, я пыталась сосредоточиться и решить, как быть дальше. Я невероятно устала, но… мне хватило бы сил на переброс. Я могла исчезнуть. Вот только как быть с суриелем, пробитым несколькими рябиновыми стрелами?
Я поймала его взгляд. Он лежал на мху, истекая кровью.
Такой же стрелой тогда стреляли по Ризу. Но посланцам Сонного королевства Риз был нужен живым, и его только обездвижили.
Эти стрелы выпускали с другой целью — убить суриеля.
Его рот с громадными зубами что-то беззвучно шептал. Я угадала: «Беги!»
— Королю понадобилось несколько дней, чтобы распознать пакости, которые ты мне устроила, — все тем же вкрадчивым голосом продолжала Ианта.
Голос ее стал громче — она шла в мою сторону.
— Тебя, наверное, обрадует, что рука до сих пор плохо слушается меня.
Я молчала. Здравый смысл повторял вслед за суриелем: «Убирайся отсюда».
Из шеи суриеля капала черная кровь. Невзирая на его толстую кожу, стрела пробила ему горло. Грубо обработанный наконечник торчал у него из затылка. Я не могла его исцелить. Вначале требовалось извлечь остальные стрелы. Все они были рябиновыми.
— От Тамлина я слышала, как ты поймала этого красавца. — Ианта неумолимо приближалась к дереву, за которым я пряталась. — Я воспользовалась твоим способом, но он не захотел со мной разговаривать. И тогда я поменяла тактику. Я решила, что рано или поздно ты снова с ним встретишься. А поскольку суриель падок на плащи, я подарила ему вот этот.
Она смеялась чуть ли не после каждого слова.
— Плащ с простым заклинанием-ищейкой. Подарок короля. Как только ты снова увидишься с суриелем, плащ подаст мне знак. Видишь, как просто?