Светлый фон

Возможно, она ждала меня. Быть может, это она приказала лесу расчистить мне путь.

Гончие Сонного королевства не отставали. Я бежала, почти не касаясь мшистой земли. Будто олень, заманивающий собак в ловушку.

Вскоре я начала узнавать деревья и валуны. Вот под тем деревом мы с Ризом стояли, а вот здесь я кокетничала с ним. Я пронеслась мимо бука, где Риз когда-то дожидался моего возвращения.

За спиной просвистела стрела. Я дернулась влево, едва не ударившись о дерево. Стрела пролетела рядом. Становилось все светлее. Я приближалась к знакомой поляне. Думаю, Ианта и солдаты слышали мой шумный вздох облегчения.

Я выскочила на поляну и, буквально перелетая через камни, понеслась к знакомой хижине с волосяной крышей.

— Помоги мне, — прошептала я так, чтобы преследователи слышали.

Дверь хижины была приоткрыта. Я перемахнула через порог и очутилась в хижине Ткачихи.

Глава 60

Глава 60

Я помнила, как в прошлый раз дверь накрепко захлопнулась и мне пришлось вылезать через трубу очага. Поэтому, едва переступив порог, я тут же схватилась за дверную ручку и вросла ногами в пол. Невидимые руки толкали дверь, пытаясь ее закрыть, но я скрипела зубами и еще крепче впивалась в обжигающе холодное железо.

— Воровка пожаловала, — послышался у меня за спиной голос Ткачихи.

Сегодня в ее хижине не горела свеча, чему я была только рада.

Снаружи доносился хруст камешков. Ианта и солдаты сменили бег на шаг.

— Знай же, Фейра, что помимо тебя мы убьем всех, кто в этой хижине. Раньше ты очень пеклась о чужих жизнях. Или времена изменились? — насмешливо спрашивала Ианта.

Я тяжело дышала, удерживая дверь и одновременно скрываясь за нею.

— Ты навещала моего братца, — с оттенком удивления прошипела Ткачиха. — Я чую на тебе его запах.

Ианта с солдатами были совсем уже близко.

Ткачихи я не видела, но ощущала ее движения. Вот она остановилась. Постояла. Сделала еще шаг ко мне.

— Кто же ты на самом деле? — почти шепотом спросила Ткачиха.

— Фейра, какой же глупой ты бываешь, — продолжала Ианта. В щели между дверью и порогом виднелась узкая полоска ее плаща. — Неужели ты думаешь заманить нас в ловушку? Видела я твою магическую защиту. Ты исчерпала свои силы. И твой трюк с ослепительным светом тоже не поможет.