Я хватаюсь за волосы, вовремя разворачиваясь, чтобы заметить, как тонкий кинжал падает на пол. Свет ярко отражается в его лезвии. А потом его скрывают юбки очередной горничной, которая поправляет мою одежду и тянет меня за руку к остальным девушкам.
– Пожалуйста, подождите! – изо всех сил сопротивляюсь я. – Я не могу участвовать в танце! Я… мне срочно нужно…
Рядом со мной появляется госпожа Эйра.
– Леи? – тревожно спрашивает она. – Что случилось?
Музыканты по ту сторону занавеса начинают играть. Толпа гостей в радостном ожидании гудит, как море.
Госпожа Эйра понижает голос.
– Не стоит так нервничать, Леи. За последние месяцы твое искусство танца весьма улучшилось, ты сможешь хорошо себя показать. Я буду тобой гордиться.
– Я… я кое-что уронила, – выдавливаю я.
– Ничего страшного, ты сможешь все подобрать после представления.
– Нет, будет слишком поздно! Госпожа, прошу вас…
Она следует глазами за моим взглядом.
Долгая пауза. А потом она резко спрашивает:
– Ты об этом предмете? Он принадлежит тебе?
Я киваю.
Быстрым движением она подхватывает мой стилет с пола и прячет в складках своего
– Сейчас я избавлюсь от этой вещи, – говорит она тихо и твердо, – а ты отправишься вместе с остальными на сцену и исполнишь свой номер, и мы обе забудем об этой ситуации. Ты меня поняла, Леи-
Тем вечером, когда меня привезли во дворец, и она впервые назвала меня титулом Бумажной Девушки, это наполнило меня гордостью. Но сейчас само слово «чжи» причиняет боль. Потому что я прекрасно понимаю, что она имеет в виду.