Светлый фон

— Каким же образом? — снова удивилась Готрайна.

— Использовать против врага то же оружие, которое он использовал против Лой!

— Что же это?

— Обман! — прошипел возбужденный демон. — Врага можно выманить обманом! Выслушайте, милостивые Повелители демонов, как можно одолеть врага с помощью обмана!

как

Готрайна посмотрела на сына. Горд был полностью сосредоточен на словах Хол Дена.

— Продолжай! — повелела Сумеречная Владычица.

Глава 37. Прерванная сюита струнного квартета

Глава 37. Прерванная сюита струнного квартета

— Если вы готовы, господа, начнем немедленно. Признаться, я соскучился по музицированию. Очень рад, что вы, наконец, со мной. Райское место, господа. Вы нисколько не пожалеете, что попали сюда… Хмм… Итак, начинаем!

С этими словами герцог Брандгер бережно достал из футляра скрипку. Нежно провел рукой по ее поверхности, приложил к плечу, извлек смычком первый звук. Прислушался, покачал головой, принялся настраивать инструмент. Еще три музыканта, сидя на деревянных стульях, настраивали скрипку, альт и виолончель. Некоторое время струнный квартет издавал какофонию звуков.

— Готовы? — осведомился герцог.

Музыканты кивнули, устремили взоры на Брандгера.

— Давайте, начнем с чего-нибудь легкого. Я так давно не держал скрипку в руках… Хмм… Думаю, «Осенний этюд» — как раз то, что надо! Итак, раз, два, три…

Герцог прикрыл глаза, с чувством опустил смычок на струны. Над озером верхнего Армоса зазвучала медленная чарующая мелодия струнного квартета. Казалось, музыка исходит из самой глади воды. Эхо от скальных стен создавало объемный резонирующий звук. Мелодия равномерно разливалась на всем протяжении озера. Наконец, прозвучала последняя нота композиции, герцог поднял смычок.

— Вы слышали, господа? Вы слышали?! Однако! Здесь превосходная акустика… Браво, Иттан! Воистину, ты был Великим Зодчим! Что ж, немедленно продолжим! Давайте сюиту из «Имаранской оперы». Прошу вас.

Звуки легкой быстрой мелодии зазвучали над озером. Герцог играл с упоением. На его губах застыла блаженная улыбка.

Неожиданно в шатер вбежал вооруженный гонец. Он упал на колени перед герцогом, поклонился до пола, поднял голову, произнес:

— Разрешите, Ваша Светлость! Срочное послание от Конунга Тари!

Герцог открыл глаза, замер с поднятым смычком. Остальные музыканты друг за другом прервали исполнение. Мелодия над озером смолкла. Какое-то время Брандгер удивленно смотрел на гонца.